========= Глава 2. Новое задание ==========
читать дальше
Обсерватория Гриффит-Парк*. Лос-Анджелес.
Сейчас я живу в астрономической обсерватории, той, что в Парке Гриффита, в Лос-Анджелесе. На самом деле, я здесь работаю кем-то вроде техника-смотрителя телескопа. Провожу рутинные наблюдения, слежу за исправностью и состоянием основного телескопа и других устройств и приборов. Жалование - чисто символическое, но зато есть квартира, аренду которой не нужно оплачивать. И жилище моё прямо тут – в соседнем помещении телескоп и другие подопечные устройства. Мне здесь удобно и интересно, к тому же, можно наблюдать за звёздами, сколько душе угодно. Но эта работа - не единственное, чем я занимаюсь. Мне нравятся множество разных вещей. А ещё я люблю разрешать всевозможные непростые коллизии и трудные ситуации. Если есть очень сложная проблема или, подчас, даже безвыходное положение – зовут меня, и, как правило, я нахожу выход в таких делах, решаю задачу, в общем, устраняю неисправность**. За это меня в DXS и ценят.
А ещё у меня есть младший братец. Нет, к сожалению, не родной. Просто я участвую в социальной программе "Старший Брат"*** для подростков из неполных семей. Хорошо, что есть такая социальная программа. С нею гораздо меньше шансов, что братишка пополнит собой ряды какой-нибудь афро-американской уличной банды или займётся ещё чем-то неподобающим. Во всяком случае, мы занимаемся достойными занятиями, например, играем в баскетбол, и, надо заметить, у паренька неплохо получается.
Я забрал Реджи – так зовут моего подопечного младшего братца, после окончания учебных занятий из школы, и теперь перед нами встала задача, чем мы можем себя занять, до того как мама Реджи закончит работу и заберёт его домой. Сегодня братец впервые оказался у меня дома.
- Да ладно, Мак, у меня и раньше были Старшие Братья, и никто из них не жил в подобном месте, - заметил пацан, поднимаясь по небольшой лестнице обсерватории.
- Ну, люди же разные, - заметил я и добавил, – здесь уютно, интересно, и я называю это место домом.
- Разве это дом? Ни за что не поверю! Я думал, нужно быть совсем обычным, чтобы стать чьим-то Старшим Братом. Хочешь считаться чьим-то Старшим Братом – будь как все. В смысле, я хотел сказать, что обсерватория - не совсем обычное место для жизни. Оно странное.
Малец, видно, хотел сказать, что и я странный, но решил дипломатично промолчать. Впрочем, я и сам знаю, что я разительно отличаюсь от множества людей.
- Люди намного старше тебя говорили мне тоже самое, - согласился я. – Но я думаю, что это замечательное место. И мне тут нравится. Тут интересно.
- Ладно, пусть, интересно.
Я провёл Реджи небольшую, но как мне кажется, содержательную экскурсию по своим владениям.
- А я могу посмотреть Венеру? – поинтересовался пацан, оккупировав телескоп.
- Увидишь её, когда облака разойдутся и небо прояснится. Кстати, может, пока спустимся, перекусим? – спросил я.
- Ладно, идёт, - согласился тот.
***
На следующее утро, которое, как и положено тут, в Калифорнии, было солнечным, я, занимаясь отладкой радиоантенны на крыше обсерватории, заметил низколетящий вертолёт. Он сделал полукруг над зданием обсерватории и опустился напротив, на асфальтовое покрытие автостоянки. Очевидно, это за мной, поскольку у DXS я уже видел вертолёт с таким бортовым номером. Я моментально сбежал вниз навстречу приземлившейся летающей машине, и тут же заметил, как из кабины вываливается весьма заметная фигура моего приятеля и непосредственного начальника Эда Гантнера, если можно так считать, при условиях моего контракта.
- Гэнт! Скажи, что ты просто хотел со мной повидаться, и дурные вести ты с собой не прихватил, – поприветствовал я его и улыбнулся, желая подбодрить. Уж больно лицо у него было серьёзное.
- Да, я действительно очень спешил к тебе, и - нет, я с плохими новостями, но поговорим у тебя дома, – сказал он на ходу, направляясь внутрь обсерватории.
- Гэнт! Гэнт!
Я перехватил его, дав понять жестами, что внутри разговаривать о серьёзных вещах не стоит, особенно, если они составляют государственную тайну.
- Ладно, давай, выкладывай. Что там у вас стряслось?
- Хорошо, - сдался он. – Чрезвычайное происшествие в Нью-Мексико, в 11-00 утра****, произошла авария в особой исследовательской лаборатории KBEX (KIVA), занимавшейся секретными научными проектами. Что-то вызвало серию взрывов.
- Насколько всё серьёзно?
- Очень серьёзно, Мак. Большую часть персонала удалось эвакуировать, но как минимум человек двадцать сотрудников не досчитались. Среди них - известный британский учёный Марлоу. Он посещал там одного из наших исследователей – доктора Стьюбенса. Они оба - кандидаты на Нобелевскую премию в этом году. Госдепартамент не хочет предавать это всё огласке. Выдача иностранному гражданину разрешения на посещение объекта с высоким допуском секретности уже наделало шороху, но тут сам Стьюбенс настоял, поскольку ему нужен трезвый взгляд коллеги-специалиста на его работу.
- Они ещё живы?
- Они пережили взрыв, но заперты в лаборатории.
- Мы просчитали и оценили шанс пробраться к Марлоу и Стьюбенсу … Шансы весьма небольшие.
- И что значит твоё «небольшие», по шкале от одного до десяти? – уточнил я.
- Минус три… Вот почему мы не могли приказать кому-то… Но тут вовремя вспомнили о тебе.
- Ну, ничего другого не оставалось. Только я, без вариантов? Значит, мне поручена миссия… – задумчиво произнёс я, прикидывая, что же нужно захватить с собой.
- Только ты, – ответил Гэнт и тут же, словно спохватившись, добавил, - слушай, Мак, ты не обязан брать это задание, ты это знаешь.
- Звони в лабораторию, Гэнт. Скажи им, что мы летим.
- Нас ожидает военный самолёт, до Лас Крусес, а оттуда - на вертолёте.
Я забежал в своё жилище, схватил куртку с вешалки и сумку, которую я беру на прогулки с Реджи. Что в ней лежало - не было времени проверять, но обычно, у меня там разные полезные вещи.
На ходу просунув руки в рукава и накинув лямку сумки на плечо, я влез в кабину вертолёта вслед за Гэнтом.
Боже, ненавижу высоту!
Комментарий к Глава 2. Новое задание
* Обсерватория в парке Гриффита - это реально существующее место, которое показано, но не называется в сериале, и которое можно найти на официальном сайте Ричарда Дина Андерсона - актёра сыгравшего Макгайвера, в разделе посвящённом этому сериалу и на фанатских сайтах.
** по сериалу, когда Мака спрашивают о его роде занятий, он говорит, что он troubleshooter - т.е. (дословно) отстреливающий, устраняющий проблемы - специалист по решению и устранению различных проблем.
*** Старший Брат - это волонтёрская социальная программа наставничества, направленная на помощь детям из неблагополучных и неполных семей. В настоящее время данная программа действует в 13 странах, в том числе и в России. "Миссия программы наставничества «Старшие Братья Старшие Сестры» состоит в том, чтобы помочь детям из неблагополучного окружения («Младшим») раскрыть свой жизненный потенциал через профессионально организованное общение с взрослым волонтером-наставником («Старшим»). Дружеские отношения специально подобранной пары взрослый-ребенок строятся под наблюдением профессионалов-кураторов"
**** В США так же действует поясное время, и время в штате Нью-Мексико отличается от калифорнийского. Оно больше на один час. Штат нью-Мексико относится к горному часовому поясу UTC-07 (обозн.MST), а Калифорния с Лос-Анджелесом к тихоокеанскому часовому поясу UST-08 (обозн.PST). Соответственно, если в горном поясе 11-00, то в тихоокеанском 10-00.
читать дальше
Обсерватория Гриффит-Парк*. Лос-Анджелес.
Сейчас я живу в астрономической обсерватории, той, что в Парке Гриффита, в Лос-Анджелесе. На самом деле, я здесь работаю кем-то вроде техника-смотрителя телескопа. Провожу рутинные наблюдения, слежу за исправностью и состоянием основного телескопа и других устройств и приборов. Жалование - чисто символическое, но зато есть квартира, аренду которой не нужно оплачивать. И жилище моё прямо тут – в соседнем помещении телескоп и другие подопечные устройства. Мне здесь удобно и интересно, к тому же, можно наблюдать за звёздами, сколько душе угодно. Но эта работа - не единственное, чем я занимаюсь. Мне нравятся множество разных вещей. А ещё я люблю разрешать всевозможные непростые коллизии и трудные ситуации. Если есть очень сложная проблема или, подчас, даже безвыходное положение – зовут меня, и, как правило, я нахожу выход в таких делах, решаю задачу, в общем, устраняю неисправность**. За это меня в DXS и ценят.
А ещё у меня есть младший братец. Нет, к сожалению, не родной. Просто я участвую в социальной программе "Старший Брат"*** для подростков из неполных семей. Хорошо, что есть такая социальная программа. С нею гораздо меньше шансов, что братишка пополнит собой ряды какой-нибудь афро-американской уличной банды или займётся ещё чем-то неподобающим. Во всяком случае, мы занимаемся достойными занятиями, например, играем в баскетбол, и, надо заметить, у паренька неплохо получается.
Я забрал Реджи – так зовут моего подопечного младшего братца, после окончания учебных занятий из школы, и теперь перед нами встала задача, чем мы можем себя занять, до того как мама Реджи закончит работу и заберёт его домой. Сегодня братец впервые оказался у меня дома.
- Да ладно, Мак, у меня и раньше были Старшие Братья, и никто из них не жил в подобном месте, - заметил пацан, поднимаясь по небольшой лестнице обсерватории.
- Ну, люди же разные, - заметил я и добавил, – здесь уютно, интересно, и я называю это место домом.
- Разве это дом? Ни за что не поверю! Я думал, нужно быть совсем обычным, чтобы стать чьим-то Старшим Братом. Хочешь считаться чьим-то Старшим Братом – будь как все. В смысле, я хотел сказать, что обсерватория - не совсем обычное место для жизни. Оно странное.
Малец, видно, хотел сказать, что и я странный, но решил дипломатично промолчать. Впрочем, я и сам знаю, что я разительно отличаюсь от множества людей.
- Люди намного старше тебя говорили мне тоже самое, - согласился я. – Но я думаю, что это замечательное место. И мне тут нравится. Тут интересно.
- Ладно, пусть, интересно.
Я провёл Реджи небольшую, но как мне кажется, содержательную экскурсию по своим владениям.
- А я могу посмотреть Венеру? – поинтересовался пацан, оккупировав телескоп.
- Увидишь её, когда облака разойдутся и небо прояснится. Кстати, может, пока спустимся, перекусим? – спросил я.
- Ладно, идёт, - согласился тот.
***
На следующее утро, которое, как и положено тут, в Калифорнии, было солнечным, я, занимаясь отладкой радиоантенны на крыше обсерватории, заметил низколетящий вертолёт. Он сделал полукруг над зданием обсерватории и опустился напротив, на асфальтовое покрытие автостоянки. Очевидно, это за мной, поскольку у DXS я уже видел вертолёт с таким бортовым номером. Я моментально сбежал вниз навстречу приземлившейся летающей машине, и тут же заметил, как из кабины вываливается весьма заметная фигура моего приятеля и непосредственного начальника Эда Гантнера, если можно так считать, при условиях моего контракта.
- Гэнт! Скажи, что ты просто хотел со мной повидаться, и дурные вести ты с собой не прихватил, – поприветствовал я его и улыбнулся, желая подбодрить. Уж больно лицо у него было серьёзное.
- Да, я действительно очень спешил к тебе, и - нет, я с плохими новостями, но поговорим у тебя дома, – сказал он на ходу, направляясь внутрь обсерватории.
- Гэнт! Гэнт!
Я перехватил его, дав понять жестами, что внутри разговаривать о серьёзных вещах не стоит, особенно, если они составляют государственную тайну.
- Ладно, давай, выкладывай. Что там у вас стряслось?
- Хорошо, - сдался он. – Чрезвычайное происшествие в Нью-Мексико, в 11-00 утра****, произошла авария в особой исследовательской лаборатории KBEX (KIVA), занимавшейся секретными научными проектами. Что-то вызвало серию взрывов.
- Насколько всё серьёзно?
- Очень серьёзно, Мак. Большую часть персонала удалось эвакуировать, но как минимум человек двадцать сотрудников не досчитались. Среди них - известный британский учёный Марлоу. Он посещал там одного из наших исследователей – доктора Стьюбенса. Они оба - кандидаты на Нобелевскую премию в этом году. Госдепартамент не хочет предавать это всё огласке. Выдача иностранному гражданину разрешения на посещение объекта с высоким допуском секретности уже наделало шороху, но тут сам Стьюбенс настоял, поскольку ему нужен трезвый взгляд коллеги-специалиста на его работу.
- Они ещё живы?
- Они пережили взрыв, но заперты в лаборатории.
- Мы просчитали и оценили шанс пробраться к Марлоу и Стьюбенсу … Шансы весьма небольшие.
- И что значит твоё «небольшие», по шкале от одного до десяти? – уточнил я.
- Минус три… Вот почему мы не могли приказать кому-то… Но тут вовремя вспомнили о тебе.
- Ну, ничего другого не оставалось. Только я, без вариантов? Значит, мне поручена миссия… – задумчиво произнёс я, прикидывая, что же нужно захватить с собой.
- Только ты, – ответил Гэнт и тут же, словно спохватившись, добавил, - слушай, Мак, ты не обязан брать это задание, ты это знаешь.
- Звони в лабораторию, Гэнт. Скажи им, что мы летим.
- Нас ожидает военный самолёт, до Лас Крусес, а оттуда - на вертолёте.
Я забежал в своё жилище, схватил куртку с вешалки и сумку, которую я беру на прогулки с Реджи. Что в ней лежало - не было времени проверять, но обычно, у меня там разные полезные вещи.
На ходу просунув руки в рукава и накинув лямку сумки на плечо, я влез в кабину вертолёта вслед за Гэнтом.
Боже, ненавижу высоту!
Комментарий к Глава 2. Новое задание
* Обсерватория в парке Гриффита - это реально существующее место, которое показано, но не называется в сериале, и которое можно найти на официальном сайте Ричарда Дина Андерсона - актёра сыгравшего Макгайвера, в разделе посвящённом этому сериалу и на фанатских сайтах.
** по сериалу, когда Мака спрашивают о его роде занятий, он говорит, что он troubleshooter - т.е. (дословно) отстреливающий, устраняющий проблемы - специалист по решению и устранению различных проблем.
*** Старший Брат - это волонтёрская социальная программа наставничества, направленная на помощь детям из неблагополучных и неполных семей. В настоящее время данная программа действует в 13 странах, в том числе и в России. "Миссия программы наставничества «Старшие Братья Старшие Сестры» состоит в том, чтобы помочь детям из неблагополучного окружения («Младшим») раскрыть свой жизненный потенциал через профессионально организованное общение с взрослым волонтером-наставником («Старшим»). Дружеские отношения специально подобранной пары взрослый-ребенок строятся под наблюдением профессионалов-кураторов"
**** В США так же действует поясное время, и время в штате Нью-Мексико отличается от калифорнийского. Оно больше на один час. Штат нью-Мексико относится к горному часовому поясу UTC-07 (обозн.MST), а Калифорния с Лос-Анджелесом к тихоокеанскому часовому поясу UST-08 (обозн.PST). Соответственно, если в горном поясе 11-00, то в тихоокеанском 10-00.