2.
читать дальше
******
Макгайвер, пристально наблюдал за мужчинами, пытаясь запомнить их лица и сохраняя на собственном лице нейтральное выражение. Рассмотреть детали их лиц было не просто из-за солнцезащитных очков и бейсболок. Он хотел, если представится случай, выйти из банка или передать информацию иным путём, дать достаточно точные описания преступников, если те смогут, покинув банк, каким-то образом ускользнуть от полиции. Взглянув направо, он заметил, что Сэм делает то же самое.
Сэм поймал взгляд и улыбнулся, поняв, в очередной раз, что они с отцом снова были на одной волне.
- Великие умы мыслят одинаково, - шепнул он. Макгайвер в ответ тихо фыркнул, затем направил своё внимание на хранилище, откуда выходили двое грабителей с полностью загруженными вещевыми мешками.
Первый из двух мужчин торжествующе усмехнулся, приподняв вверх два своих мешка.
- Вперёд! – сказал Карл, поворачиваясь к входной двери.
Группа была на полпути через вестибюль, когда Дэл, стоявший позади рабочего стола службы безопасности, крикнул:
- Вот зараза! Карл, у нас тут полиция!
- Что?! Как они оказались здесь так быстро? - спросил сердито Карл, подбежав к Дэлу, стоящему у мониторов безопасности. – Мы не пробыли здесь и более десяти минут!
- Должно быть, их кто-то вызвал, - сказал встревожено один из мужчин.
- Спорим? Это была та дама с ребёнком, - произнёс Дэл, гневно посмотрев в сторону Сэма, тот ответил ему твёрдым взглядом.
- Это не хорошо, чувак. Нас прижали! – сказал четвёртый человек, нервно качая головой.
- Что мы будем делать теперь? – проскулил третий.
- Замолкни, Барри, и дай мне подумать! – рявкнул Карл на своего партнёра. Он рванул к фронтальной стене банка и, выглянув через стеклянные двери, но, мало что увидев, громко выругался и треснул кулаком по стене.
Макгайвер наблюдал за группой воров с растущей тревогой. Прибытие полиции напугало их, и он знал по опыту, что загнанные в угол плохие парни были наиболее опасны.
Полицейские, возможно, не знали, что они будут видны через камеры наблюдения у входной двери, и теперь элемент неожиданности был потерян, они столкнутся не только с вооружённым ограблением, но и захватом заложников. Макгайвер откинул голову назад, закрыл глаза, привалившись к стене. Дела только что ушли от плохого к худшему.
******
- Лейтенант!
Кейт повернулась на голос Санчеса, подозвавшего её из открытой двери фургона. Она немедленно побежала к нему навстречу:
- Что такое?
- Телефон, - взволнованно сказал тот. – Они знают, что мы здесь!
Кейт, немедленно резко развернулась и направилась в противоположном направлении.
- Хендерсон! – крикнула она командиру спецназа, который мгновенно обернулся, услышав ее резкий оклик.– Мы раскрыты! Отправьте ваших людей на место, и как можно скорее!
Без комментариев Хендерсон направил несколько бойцов, чтобы блокировать здание банка.
- У меня уже есть пара ребят перед банком, - сказал Хендерсон, когда Кейт поравнялась с ним.
- Их каким-то образом заметили, - ответила Кейт.
Хендерсон крепко выругался, затем ответил по радио: «Майерс, Джеффрис, прикройте со спины». Он повернулся к Кейт.
- Если они заметили моих ребят у передней двери, они наверняка попытаются воспользоваться запасным выходом.
- Это – то, что сделала бы я, - согласилась Кейт.
- Думаете, пройдут спокойно?
- Мы должны быть настолько везучими, - Кейт язвительно усмехнулась.
- Хорошо, ждём их. Мы готовы.
Кейт наблюдала за спешившими занять позиции офицерами спецназа, спешившимися занять позиции у здания
- Я надеюсь на это.
******
- Я ничего не вижу, - проворчал Карл.
- Они там, - сказал Дэл. – Я видел их на мониторах.
- Как ты определил, что это копы? – спросил Барри.
- У них было оружие, идиот! – усмехнулся Дэл.
- А что насчёт чёрного хода? – спросил Барри, не обращая внимания на своего злого подельника.
- Джей-Джей, пойди-ка, посмотри, - направил Карл четвёртого.
Тот поспешил к задней двери и, немного приоткрыв дверь, стал нервно всматриваться наружу, через узкую щель.
- Тут никого, - сообщил он, с облегчением в голосе.
- Давайте-ка убираться отсюда, - сказал Барри. – Автомобиль сразу за углом.
Карл посмотрел на Дэла, который пожал плечами: «Стоит попытаться».
******
- Мерфи, у нас есть движение, у задней двери!
Кейт вскинула голову на окрик Хендерсона. Она отключила запись звуков из здания банка, которые только что прослушивала, и выпрыгнула из фургона.
- Что происходит?
- Один из моих парней заметил кого-то, высунувшего голову через дверь запасного выхода, - пояснил Хендерсон.
- Вы думаете, они собираются попробовать?
- Это - мое предположение.
- Ваши люди на позициях?
- Да. – Он набросал грубую схему в своём блокноте. – Мои люди находятся на обоих углах, здесь и здесь, – и, указав на задние углы здания на схеме, добавил, - и один человек на крыше, здесь, - он показал на здание через дорогу от банка. – Он наблюдает за парадным входом. Остальной народ вне поля их зрения, с другой стороны здания, а также один на крыше перекрывает задний выход.
Кейт задумчиво изучила схему.
- Ваши люди должны быть наготове, окружить их, не зависимо от того, в какую сторону те побегут.
Хендерсон кивнул в знак согласия.
- Упакуем, в лучшем виде.
- Хорошо. Скажите им, чтобы ждали, пока все преступники не будут снаружи. С ними могут быть заложники.
*******
В то время как воры разговаривали между собой, Макгайвер легонько толкнув Барбару, спросил:
- У вас есть ключи от дверей?
- Нет, но есть запасной комплект в столе службы безопасности, - тихо ответила она.
Макгайвер сжал губы и сосредоточенно прикинул расстояние до стола на противоположном конце банка.
- Папа? – Сэм узнал этот отстранённый взгляд отца и почти что видел, как шестерёнки вращались в его голове, пока он разрабатывал какой-то план.
Широко улыбнувшись, Карл обратился к заложникам:
- Было приятно иметь с вами дело, - и добавил, троим компаньонам, - давайте-ка, валим отсюда!
Карл взял один мешок с деньгами и направился к двери. Остальные сделали то же самое, подняв свои мешки и последовав за ним.
Дойдя до двери, Дэл обернулся, направив пистолет на перепуганных заложников.
- В течение ближайших десяти минут даже не думайте двигаться, - предупредил он. – Или вы сможете заполучить такую же штуку, что и этот, - он небрежно махнул пистолетом в сторону мертвого охранника. Взглядами, полными ужаса, заложники смотрели им вслед.
Как только последний из четырёх грабителей, скрылся за дверью чёрного хода, Макгайвер встал на ноги.
- Оставайся здесь, - улыбнувшись сыну, сказав он через плечо и бросился к столу службы безопасности.
- Что, чёрт возьми, он там делает? – пробормотал Сэм разочарованно, в связи с неудачной попыткой угнаться за отцовской работой мысли.
- Я думаю, что он попытается запереть их, - прошептала Барбара, услышав комментарий Сэма. – Там есть ещё один комплект ключей.
Сэм нахмурился, переводя взгляд от дверей к отцу и обратно. Если плохие парни решат вернуться, они не обрадуются, найдя Макгайвера за столом службы безопасности.
- Поспеши, папа, - прошептал он, глядя, как исчезает из вида последний грабитель, и надеясь, что у отца все получится.
******
- Лейтенант! – позвал Коннелли из фургона. – Они вышли из задней двери!
Хендерсон отдавал команды своим людям. Почти сразу после того, как он закончил рация вновь ожила и из неё послышалось сообщение, что грабители покинули здание банка.
- Они без заложников?
- Подтверждаю, - раздался голос из рации. – Мы движемся в… - передача была внезапно прервана звуком выстрелов.
Кейт и Хендерсон удивлённо переглянулись.
- Что у вас происходит? – рявкнул Хендерсон в рацию.
- Не знаю! Думаю, они нас заметили и, запаниковав, начали стрелять! – раздался ответ.
Стрельба прекратилась, и Кейт замерла в ожидании, начнётся ли она вновь. Перестрелка не возобновилась, и женщина перевела дыхание, поскольку до этого не замечала, как его сдерживала.
- Всё нормально? – кратко спросил Хендерсон по своей рации.
- Нормально. Все цели вернулись обратно внутрь.
- Роджер, - со вздохом сказал Хендерсон, - Оставайтесь на позициях и держите нас в курсе.
- Я очень сомневаюсь, что они повторят вылазку, - уныло произнесла Кейт.
- Вот и меня это тоже беспокоит, – согласился Хендерсон с мрачным выражением на лице
******
Оказавшись у поста службы безопасности, Макгайвер начал лихорадочно искать ключи.
- Ну, где же, где же они?! – бормотал он себе под нос. Наконец, он отыскал их в верхнем ящике, под обедом погибшего охранника. Схватив их, он уже было направился в сторону заднего выходы, когда стаккато автоматных очередей послышалось снаружи. Макгайвер замер на середине пути, положив ключи в карман. Чтобы вернуться к другим времени уже не было, поэтому он рванул обратно к столу, по ходу засовывая в карман блокнот и маленький карандаш, и тут задняя дверь распахнулась, и четверо бандитов ворвались внутрь.
Положив ноги на стол, Макгайвер, непринуждённо откинувшись в кресле, наблюдал за усилиями грабителей, чтобы закрыть дверь.
- Дэл, заблокируй эту проклятую дверь! – велел Карл, всё ещё пытаясь отдышаться от неудавшейся попытки покинуть здание.
Дэл подчинился, быстро закрывая замок ключами, взятыми ранее у старшего кассира. Четверо мужчин вернулись в холл и обнаружили Макгайвера, сидящего за столом службы безопасности. Дэл бросился к нему с побагровевшим от гнева лицом.
- Какого … ты тут делаешь?! – он схватил Макгайвера за грудки и поставил на ноги. – Ты что, глухой, что ли? Или я не ясно сказал, чтобы никому не двигаться?!
- Эй, парень, не кипятись! – сказал Макгайвер, подняв руки в знак примирения и в надежде его успокоить. – Я никуда не собирался, просто почувствовал, что сидеть на полу не могу больше.
Вымещая накопленную злость, Дэл сжал свободную руку в кулак и крепко двинул им Макгайверу в живот, повалив на пол. И, как только тот приземлился, добавил пинок по рёбрам. Нацелив на него пистолет, Дэл приказал:
- А ну пошел назад, к остальным!
Схватившись за живот, Макгайвер кашлянул и медленно встал на ноги.
- Никаких проблем, - прохрипел он, сосредоточившись на дыхании, и направился к остальным, смотрящим с опаской, заложникам.
Вздохнув, он опустился на колени рядом с Сэмом, осторожно потирая ноющую грудную клетку.
- Как ты? Всё нормально? – спросил Сэм обеспокоенно.
- Ох,- тихо ответил Макгайвер с грустной улыбкой. – Ну, это прошло не совсем так, как я планировал.
- Серьёзно. В ту минуту я очень беспокоился за тебя. – Сэм вздохнул с облегчением. Тот бандит был очень зол, и парень по-настоящему испугался за жизнь своего отца.
- Я тоже немного поволновался, - ободряюще улыбнулся своему сыну Макгайвер. – Но, по крайней мере, я получил ключи.
- Постарайся не делать так больше, ладно?
- Ничего не обещаю, - Макгайвер пожал плечами. – Мы же ещё не выпутались из этой передряги.
Сэм вновь нахмурился, отгоняя от себя мысли о других неприятностях, которые могут случиться с ними. К сожалению, он знал, что его отец будет продолжать рисковать, мало заботясь о собственной безопасности, пока всё не закончится благополучно. Это было то отцовское свойство, которым он восхищался и которое ненавидел. Большую часть своей жизни Сэм прожил без семьи, был полностью независим, не имея возможности ни на кого положиться, кроме самого себя. Но теперь, отыскав своего отца, он понял, чего ему недоставало все эти годы, и у него не было никакого желания вновь остаться одному. К сожалению, героические тенденции в поведении его отца, как правило, приводили к определённым негативным последствиям.
Это было эгоистично, но Сэму хотелось, чтобы отец поставил собственную безопасность на первое место, зная, однако, что ничего подобного никогда не случится. Это просто не в его натуре. Сэм искоса посмотрел на Макгайвера, который прислонился к стене, закрыв глаза, и вздохнул, понимая, что, в действительности, не хотел бы, чтобы отец действовал по-другому.
Словно почувствовав, что на него смотрят, Макгайвер открыл один глаз и приподнял вопросительно бровь. «Что?»
- Ничего, просто думаю.
- А, - произнёс Макгайвер, заметив смущённый взгляд Сэма, пожал плечами и, откинув голову, вновь привалился спиной к стене и прикрыл глаза.
- Так что, у тебя есть какие-то идеи насчёт того, как нас вытащить отсюда?
- Пока нет, - ответил Макгайвер, не открывая глаз, - но я думаю над этим вопросом.
******
- Что мы будем делать теперь? – спросил Джей-Джей. – Место окружено полицией!
- Я не знаю. – Карл начал ходить рядом с мониторами наружного наблюдения. – Мы должны придумать план.
- Почему бы нам не прихватить парочку из них, - Дэл указал на группу напуганных людей, - и удрать? Копы не будут стрелять в заложников.
- Да, но, в конечном счете, нам придётся от них избавиться. Всё что нужно сделать копам – следовать за нами и ждать, - сказал Карл.
- Но что мы ещё можем сделать?
- Я не знаю! – Карл ударил кулаком по столу. – Мне нужно подумать!
Зазвонил телефон на столе службы безопасности. Дэл потянулся к трубке, но Карл остановил его. – Не надо! Должно быть, это полиция. Они собираются попытаться заставить нас сдаться, а я не собираюсь этого делать.
- Я тоже, - произнёс Дэл с усмешкой, выдернув телефонный шнур из аппарата.
******
-Они не отвечают, - сказала Кейт, выражение её лица стало ещё пасмурнее, когда она в одиннадцатый раз слушала длинные гудки.
- Хуже, - ответил Коннелли со своего места у пульта связи в фургоне, который, поскольку теперь не было причин скрывать присутствие своё на месте события, стоял через дорогу от банка. – Они полностью отключили телефон. Я больше не слышу гудков.
Кейт выругалась и щёлкнула выключателем сотового телефона.
- Что теперь? – спросил Санчес.
- Мы можем попробовать поговорить с ними через мегафон, - предположила Кейт,– или нам остается ждать.
- Мои ребята до сих пор на позиции, - добавил Хендерсон. – Если эти мерзавцы чихнут, мы будем об этом знать.
- Может быть, стоит подумать, о том, как попасть внутрь? - предложила Кейт. – Похоже, что на переговоры сейчас они идти не собираются.
- Я посмотрю, смогу ли я получить строительные планы здания, - подал голос Дэйв.
- Хорошо, - кивнул Хендерсон. – Мне кажется, что у нас нет иного выбора, кроме как пойти и взять их.
******
Они ходили. Они спорили. Потом снова ходили. Макгайвер наблюдал в течение почти трёх часов, как воры становились всё более беспокойными. Заложники, тоже были встревожены и обеспокоены, а время тянулось.
- Папа, есть идеи? – тихо спросил Сэм.
Макгайвер покачал головой, сочувствуя нетерпению Сэма. Это было против его собственной природы – вот так вот просто сидеть и ничего не делать, но выбор был невелик.
- Они скоро устанут от ожидания. Нам просто нужно дождаться подходящей возможности.
Словно по команде, Барри вдруг заговорил.
- Карл, у меня в брюхе урчит. Мы можем сказать им, чтобы принести нам какой-нибудь еды, пиццу или ещё что
- Заткнись, Барри, - зарычал Дэл.
- Я бы тоже что-нибудь слопал, - согласился Карл, бросая на Дэла неодобрительный взгляд.
Дэл проигнорировал взгляд, хмыкнув.
- Так как же нам получить еду?
- Мы могли бы позвонить, - предложил Барри, подняв телефонную трубку.
- Да ладно, Барри! – фыркнул Дэл. – Копы не допустят, чтобы ее доставили.
- Пока мы не скажем им правильно, - сказал Карл скривившись в усмешке. – Барри, делай заказ, а о копах я позабочусь.
- Эй, сколько пицц? – спросил Барри. Он кивнул головой в сторону заложников. – На их долю тоже брать?
- Конечно, почему нет? – Дэл махнул рукой. - Полиция это оплатит.
Барри усмехнулся и начал говорить в трубку, в то время как Карл подхватил другой аппарат из-за кассовой стойки и набрал «911».
******
- Лейтенант, у нас есть контакт, - сообщил из фургона Коннелли.
Кейт поспешно забралась внутрь: «Что тут у вас?»
- Я только что получил звонок из диспетчерской. Кажется, наши банковские грабители проголодались и заказали пиво с пиццей. Они позвонили в «911», и просили передать, что мы это оплачиваем. – Выражение лица Коннелли сказало Кейт всё, что он думал об этом.
Хмурое лицо Кейт сделалось ещё мрачнее, она выругалась, добавив:
- Я не хочу, чтобы они получили алкоголь.
- Они угрожали убить кого-нибудь, если мы не доставим им всё, - предупредил Коннелли.
- Если они напьются, то могут стать ещё более жестокими.
- Или более небрежными, - добавил Хендерсон стоя в дверном проёме. – У них нет какого-либо другого способа убить время… это может дать нам преимущество.
-Мы не можем рисковать, - возразила Кейт. - Нет, мы дадим им еду, но никакого пива.
Десять минут спустя подъехал автофургон доставки, смущённый подросток вышел из кабины. Кейт послала несколько офицеров полиции, которые освободили его от пиццы. Мальчик, ошеломлённо глядя на них, принял деньги за доставку и уехал.
- Бросьте у двери, - проинструктировала Кейт двоих, относящих большие коробки. Они кивнули и аккуратно направились к парадной двери банка.
******
- Привезли! – взволнованно сообщил Барри, со своего места возле двери.
- Ты, - указал Карл на блондинистого студента колледжа. – Пойди и принеси это.
Молодой человек торопливо подчинился и нервно поспешил к двери. Он быстро забрал коробки с пиццей и содовой, которые оставили полицейские.
- Что, чёрт возьми, это такое? – сердито сказал Карл, увидев содовую.
- Это не пиво, - ехидно заметил Джей-Джей.
- Я это вижу, тупица, - Карл посмотрел на него. – Мы же сказали им, что хотели пива, будь они прокляты!
- Я предполагаю, что они не очень внимательно слушали, - сказал Барри.
- Тогда, мы просто должны показать, что мы говорим серьёзно. – Дэл спокойно поднял пистолет и, направив его на группу заложников, выстрелил. Один из строителей вскрикнул, схватившись за грудь, и свалился, в то время как остальные заложники закричали и метнулись в укрытие.
- Вы двое, - приказал Дэл, обращаясь к Барри и Джей-Джею, - Вытащите его на улицу.
- Блин, Дэл. Таблетку прими, что ли, – проворчал Джей-Джей и вместе с Барри потащили раненного к двери.
Карл улыбнулся и поднял трубку.
- Я думаю, что теперь они дадут нам пиво.
******
- У нас есть выстрелы! – закричал Санчес, высунувшись из задних дверей полицейского спецфургона.
- Я слышала, - выкрикнула Кейт, она поспешила назад к фургону.
- Похоже, они снова в кого-то стреляли, - угрюмо констатировал Коннелли.
- Я предполагаю, что они бесятся из-за пива, - прокомментировал Дэйв.
- Мерфи!
Кейт встревожено повернулась на окрик Хендерсона.
- Смотри! – он указал на банк.
- О, нет! - Она с ужасом смотрела, как наружу, через открывшуюся дверь, выпихнули тело.
Тут же по распоряжению Хендерсона, двое полицейских бросились туда и оттащили тело.
- Спорим, мы сейчас получим ещё один вызов из диспетчерской «911»? - покачав головой, заявил Хендерсон.
Кейт открыла, было, рот, чтобы ответить, но её прервал громкий выкрик одного из офицеров забиравшего жертву.
- Он ещё жив!
Вокруг раненого тут же разгорелась бурная деятельность, парамедики* ринулись оказывать помощь. Кейт присоединилась к ним, в надежде, что человек в состоянии сказать им что-то полезное, но была разочарована, узнав, что тот был без сознания.
- Я пошлю кого-нибудь вместе с ним в больницу, – сказал Коннелли, нагнав её.– Возможно, он придёт в себя вовремя, чтобы что-нибудь рассказать.
- Я надеюсь.
- Они снова звонили в «911». Угрожают убить ещё кого-нибудь, если мы не дадим им три коробки пива.
- Они сделают это, уверена, – сердито пробормотала Кейт.
- Так, нам-то что делать? – спросил Коннелли.
- Дадим им то, то они хотят, - покорно ответила Кейт.
******
- Это чудовищно, - прошептал Сэм. – Они запросто убили парня, чтобы получить выпивку.
- Я видел, - мрачно ответил Макгайвер.
- Хладнокровные ублюдки, - пробормотал Сэм сердито. – Мы можем что-то сделать?
- Пока нет, - ответил Макгайвер. – Я не хочу рисковать кем-то ещё.
- Это капец!
Заметив выражение разочарования на лице сына, Макгайвер пожал его руку, чтобы поддержать. - «Согласен».
Раздались радостные возгласы грабителей, поскольку пиво было, наконец, доставлено.
Барри вскрыл одну из коробок с пивом, нетерпеливо бросил несколько банок своим товарищам, оставив одну для себя. С пивом в руке, Джей-Джей подошёл к испуганным людям с кипой коробок с пиццей, которую он бесцеремонно бросил на пол перед ними. Барри следовал сзади с двумя коробками газировки, которую полиция дала им ранее.
- Наслаждайтесь, - сказал Джей-Джей, с издёвкой. Он сделал большой глоток пива и направился обратно к своим подельникам, которые уже вгрызались в свои пиццы.
Другие заложники боялись пошевелиться, Макгайвер потянулся за едой и начал раздавать коробки, пока Сэм раздавал питьё.
- Налетайте, ребята, – сказал Макгайвер, открывая одну коробку с пиццей. - Это может быть последний шанс на ближайшее время.
- Что-то я ужасно голодный! – сказал Сэм, добравшись до коробки с пиццей.
- Ты всегда ужасно голодный! – подколол его Макгайвер.
- Ну, я же растущий мальчик, - ответил Сэм, улыбаясь.
Некоторые заложники слабо улыбались беззаботному подшучиванию, и это оказало успокаивающий эффект на всю группу. Они заметно расслабились, когда раздали пиццу и содовую, и теперь тихо переговаривались между собой.
- Что ты делаешь? – поинтересовался Сэм у Макгайвера, увидев, как тот незаметно пишет в блокноте.
- Составляю их описания, - прошептал Макгайвер, сделав короткую паузу, чтобы откусить кусок пиццы. – Под их наблюдением не было шанса сделать это раньше.
- А, - кивнул Сэм, понимая, что его отец, маскировал свои действия «обеденным перерывом». – Он подумал о действиях отца и наморщил лоб, а брови взлетели вверх, отражая изумление. – Как ты собираешься передать это кому-нибудь?
Макгайвер пожал плечами.
- А я и не знаю этого, просто хочу …
- …быть подготовленным, - закончил Сэм фразу и улыбнулся. – Я должен был догадаться.
Мак улыбнулся в ответ, внимательно следя за грабителями и продолжая строчить в блокноте.
Было маловероятно, что полиция получит эту информацию вовремя, чтобы она была полезной, но не повредит быть готовым, если представится такая возможность.
- … мне нужно в туалет, - проворчал тихо один из строителей.
Макгайвер посмотрел на остальную часть группы, отмечая несколько других сочувственно кивающих заложников. Они сидели здесь уже почти пять часов, без признаков окончания осады в ближайшее время, поэтому такие настроения не были неожиданностью.
Вздохнув, Макгайвер поднял руку вверх и помахал четверым преступникам.
- Эй, парни, что вы думаете насчёт посещения нами, хм, туалетной комнаты?
Карл неторопливо подошел, и некоторое время пристально смотрел на него, прежде чем обратиться к одной из кассиров.
- Где тут у вас уборная?
Она указала на коридор слева от кассовой стойки. Он шагнул в широкий коридор и проверил каждую дверь по левой стене, и наконец, обнаружил искомое помещение в самом конце коридора. Он внимательно осмотрел её, прежде чем вернуться в холл.
- Ладно, по одному за раз. Кто-нибудь попытается что-нибудь.., - он угрожающе взмахнул пистолетом. – Понятно? - Повернувшись к своим «коллегам по бизнесу» Карл позвал: «Джей-Джей, иди сюда!»
- Чего тебе, Карл? – Джей-Джей открыл ещё банку пива и лениво направился в его сторону.
- Последи за ними.
- Ладно-ладно, - сказал неохотно Джей-Джей и забрался на кассовую стойку, что позволяло наблюдать за всеми.
- Сперва вы, господин пресс-секретарь. – Карл взмахнув оружием, указал на Макгайвера.
Макгайвер поднялся на ноги и направился по коридору, прекрасно понимая, что Карл следует за ним. Возле туалетной двери он остановился, почувствовав давление оружейного ствола, прижатого к затылку.
- Я очень внимательно за тобой слежу, приятель, - угрожающе прошептал Карл. – Я могу определить проблему, когда вижу. И я думаю, что на одну проблему я смотрю прямо сейчас. – Он грубо ткнул пистолетом. – Будешь дёргаться – ты и все те люди сильно пожалеете. Ясно?
- Предельно, - ответил спокойно Макгайвер, не оборачиваясь.
- Вот и славно.
Давление на затылок резко прекратилось, Карл убрал пистолет и отступил назад по коридору
Макгайвер облегчённо вздохнул, толкнув дверь в туалетную комнату. Ему нужно было действовать осторожно и не навлечь на себя подозрений. Закрыв за собой дверь, он тут же приступил к полному осмотру помещения, не найдя никакой пользы или чего-нибудь, что можно было бы использовать.
Это была небольшая комнатка, без окон, но с множеством картин на стене. Хотя, если бы там и было окно, он бы не решился им воспользоваться. Во всяком случае, пока. Глядя на свое отражение в зеркале, Макгайвер решил воспользоваться объектом по его прямому назначению.
******
- Что там происходит? – поинтересовался Хендерсон, просунув голову внутрь фургона.
- Они едят пиццу и пьют пиво, - ответила Кейт, рассеянно играя карандашом. – И позволили заложникам пользоваться туалетом.
- По крайней мере, они не стреляют ни в кого, - сказал Хендерсон.
- Надолго ли?
- Должны же они выйти когда-нибудь.
Кейт, в отчаяние, бросила карандаш: «Я ненавижу, просто сидеть здесь и ждать, когда они сделают следующий шаг».
- В данной ситуации у нас не большой выбор того, что мы можем сделать. Они игнорируют телефонные звонки и любые попытки связаться с ними, так что сложновато вести переговоры, - сочувственно сказал Хендерсон. – Возможно, получив в свои руки чертежи, мы сможем найти способ выкурить их оттуда.
- Я надеялась избежать этого, - сокрушенно ответила Кейт. – Я не хочу потерять еще заложников.
- Мы можем потерять больше, если не будем действовать.
- Я знаю, но я бы предпочла переговоры.
- Я тоже, Мерфи, - сказал искренне Хендерсон.
******
Ещё час прошёл, пока банковские грабители продолжали поедать пиццу и запивать её пивом. Джей-Джей спрыгнув со своего наблюдательного места – кассовой стойки, когда последний из заложников вернулся из туалетной комнаты. Молодая женщина шла назад, к остальной группе, Джей-Джей схватил её за руку и потянул в сторону.
- Эй, сладенькая, почему бы тебе не поговорить со мной некоторое время? – Он провёл пальцем по её щеке, и на его физиономии возникла полупьяная усмешка.
- Пожалуйста, - сказала она дрожащим голосом. – Оставьте меня в покое.
- Это не очень дружелюбно, - произнёс он с хмурым взглядом. – Я просто хочу поговорить с тобой. Давай пройдём в тот офис, там будет небольшая вечеринка. Он взял её за руку и притянул её спиной к себе.
- Нет! Отпусти меня! – она изо всех сил пыталась вырваться из его хватки.
- Я же сказал, что ты пойдёшь со мной! – властно сказал Джей-Джей, сжав ещё крепче и грубо таща её прочь.
- Эй ты, оставь её в покое! – крикнул Сэм, поднявшись на ноги.
- Ты–сядь на место! – закричал на него Джей-Джей.
Не обращая внимания на его выкрик, Сэм взял девушку за руку и вызволил её из захвата Джей-Джея. Другие трое мужчин вдруг обратили внимание на шум и последовали к ним. Лицо Джей-Джея сделалось пунцовым, он неуклюже попытался ударить Сэма кулаком, но тот увернулся от удара.
Сэм резко обернулся, оттолкнув девушку в сторону, и ударил Джей-Джея в поддых. Он отступил назад, готовясь ударить его снова, не замечая других бандитов стоящих позади него.
- Сэм! – позвал Макгайвер сына пытаясь предупредить, поскольку Дэл, занял позицию для стрельбы.
Увидев выражение лица своего отца, Сэм повернулся, и в тот же момент Дэл вскинул пистолет и выстрелил.
- Неет…! - Макгайвер закричал в ужасе, вскочив, чтобы добраться до своего сына. Но было уже слишком поздно. От удара пули голова Сэма откинулась резко назад, и казалось, что тело повисло в воздухе, словно марионетка, остановленная невидимыми нитями, чтобы в следующий миг тихо опуститься на пол.
- Сэм.., - мучительным шепотом прохрипел Макгайвер, опустившись на колени рядом со своим сыном. Его сердце бешено колотилось, он не обращал внимания, ни на что, кроме Сэма лежавшего, в растекающейся, кровавой лужице.
- Сядь на место! – крикнул Карл. Но Макгайвер не слышал его, намереваясь оказать помощь сыну.
- Эй! Он сказал сесть! – Дэл, встав перед Макгайвером, шарахнул его по лицу прикладом ружья.
Макгайвер упал назад оглушенный сильным ударом. Неспособного к сопротивлению, его отволокли к остальным заложникам. Лёжа на полу, он изумлённо и беспомощно глядел на Сэма.
- Блин, Дэл, какой пьяница пометился на твои хлопья этим утром? – Карл покачал головой и, слегка улыбнувшись, толкнул ногой ногу Сэма. Присев рядом с лежащим человеком, он протянул руку и коснулся пальцами его шеи. Затем встал, ворча:
- Он – не жилец.
Сквозь пелену угасающего сознания, Макгайвер, едва осознавал его слова. Сэм был мёртв? Это не возможно. Он не верил ему. Он не хотел верить.
- Нет! – прошептал он вслух, прежде чем его сознание скользнуло в гостеприимную темноту.
******
- Лейтенант, у нас ещё один выстрел! – громко и резко сообщил Конелли из ручной рации на поясе Кейт. Одновременно голоса вырвались из рации Хендерсона, поскольку его команда около здания сообщила о выстреле.
- Я сейчас буду, Коннелли,- ответила Кейт, будучи уже на полпути к фургону.
- Послушай, - сказал Коннелли без предисловия, когда Кейт вошла внутрь. Он ударил кнопку на пульте, выпустив из динамиков женские крики, голоса мужчин, говорящих на повышенных тонах. Пару мгновений спустя раздался мучительный крик и выстрел. Были и ещё вопли, которые грабители пытались перекричать, по-видимому, атаковав кого-то еще. На заднем плане Кейт слышала крики и стенания напуганных заложников. Было что-то очень знакомое в одном из услышанных голосов, но она не могла точно сказать, что именно. Её лоб мгновенно прочертили морщины, она тряхнула головой, отбросив призрачную догадку.
- Ой, как мне это не нравится, - произнёс Коннелли. – Они становятся всё более жестокими.
- И мы ничего не можем сделать, пока они не ответят на проклятый телефон! Кейт расстроенно провела рукой по коротким светлым волосам и, сжав пальцами переносицу, выругалась.
- Точно подметила, - поддакнул Хендерсон из дверного проёма. – Нашли переговорщика?
Санчес покачал головой:
- Нет. Никто не может найти его сейчас в центре города.
- Просто супер, как здорово!– произнёс Хендерсон презрительно.
- Это не имеет значения, - подавленно ответила Кейт. – Они всё равно не желают говорить с нами.
- Пока еще нет, - сказал Коннелли.
- Рано или поздно они поймут, что им оттуда просто так не выйти, - заявил Хендерсон. - Им, в конце концов, придётся говорить с нами.
- Да, но скольких они ещё убьют, прежде чем это произойдёт? – сердито спросила Кейт.
Ответа ни у кого не было.
******
Его сознание возвращалось медленно, в отличие от боли в голове, которая обрушилась внезапно и настойчиво, запев в висках неумолимым хором. Макгайвер застонал и повернул голову, мысленно радуясь, что лежит на чём-то мягком. Или, скорее, на ком-то… Он резко открыл глаза.
«Она симпатичная», - была первая мысль, которая пришла ему в голову, когда он посмотрел в голубые глаза Барбары. Он сначала и не заметил, насколько она привлекательная. У неё были светлые прямые с сединой волосы, и мелкие, едва заметные морщинки – лучики смеха вокруг глаз. Он подумал, что ей было не меньше тридцати пяти, но не больше сорока с небольшим лет. Он окончательно проснулся, чтобы столкнуться с жестокой реальностью.
Глядя на неё, он задался вопросом, а почему собственно, он лежит, положив голову ей на колени. Макгайвер прикрыл глаза и попытался сосредоточиться.
- Ты был без сознания двадцать минут, - сказала Барбара нерешительным шепотом. – Как ты себя чувствуешь? Он открыл глаза и снова посмотрел на неё, заметив беспокойство, которое читалось на её лице.
- Я не знаю. Вы лучше спросите парня, который играет на барабанах в моей голове. – Макгайвер застонал и медленно сел, обхватив голову руками. На мгновение помещение наклонилось и начало вращаться, но все быстро встало на место. Когда Макгайвер поднял голову, первое, что он увидел, было тело Сэма, лежащего на полу. В животе ухнуло, и волна горя и самобичевания захлестнула его вместе с воспоминанием о том, что случилось и затопила его. «Сэм», - прошептал он, и одна слеза медленно заскользила вниз по лицу. Его сын был мёртв, и он просто сидел и смотрел. Что он за отец, что позволил убить собственного сына и ничего не сделал, чтобы остановить это?
- Я очень сожалею о вашем друге, - тихо сказала Барбара. – Он был очень храбрым.
- Он не мой друг, - тихо отозвался Макгайвер. – Он… он был… моим сыном. Он едва смог заставить себя говорить о Сэме в прошедшем времени. Он посмотрел на Барбару, и, хотя его глаза были сосредоточены на её лице, он видел нечто совсем иное, заново, снова и снова переживая кровавую сцену, как бесконечный повтор в плохом фильме.
- Мне очень жаль, - Барбара, положила свою руку, в знак сочувствия, на его руку. – Не вини себя, тут ничего нельзя было сделать.
- Я его отец. Я должен был его защитить. – Он рассеянно теребил пятна крови на своей рубашке – крови Сэма.
- Если вы хотите кого-то обвинить – вините их, - она яростно кивнула в сторону четверых бандитов, которые сгруппировались возле мониторов наружного наблюдения.
Глядя на мужчин, Макгайвер, почувствовал, как его горе медленно обращалось в гнев. Барбара была права. Они забрали его сына – самое важное в его жизни.
Макгайвер медленно окинул пристальным взглядом лица его товарищей по несчастью. Они были сильно напуганы, и не без оснований, и сидели, сбившись в небольшие группы, поддерживая друг друга для удобства. Любой из них может, в конечном итоге, стать следующей целью, как Сэм. Сидеть здесь, погрязнув в жалости к себе – этим сына не вернёшь. И ничем вообще. Но будь он проклят, если позволит им уйти со всем этим. Не позволит ради Сэма. Он должен ему это.
- Спасибо тебе, - прошептал он Барбаре, которая улыбнулась в ответ и успокаивающе сжала его руку
*******
- Проклятье, почему они никак не заткнуться?! – крикнул раздражённо Дэл, риторически, имея ввиду шум от полицейского громкоговорителя. – От них уже голова раскалывается.
- Эй, Карл, почему бы нам просто не потребовать у них машину, чтобы мы могли выбраться отсюда? – заныл Барри, вскрывая следующую банку пива. – Мне надоело тут торчать.
- Заткнись, Барри! – произнёс Дэл ожесточённо.
- Нет, погоди-ка минутку, Дэл, - согласился Карл, задумчиво почесав подбородок. – Он прав.
- О чём вы говорите? Он – идиот! – кричал Дэл в бешенстве.
- Ну, мы не могли просто выйти – теперь можем? – Карл взглянул на него с нетерпением. - Мы должны заставить их обеспечить нас транспортом…но не автомобилем. – Он начал расхаживать позади стола, потом остановился, самодовольно ухмыляясь во всё лицо. – Вертушка! Мы потребуем у них вертолёт!
Сердитое выражение исчезло с лица Дэла и он засмеялся: «Прекрасно!»
- Конечно, они постараются дать нам копа, в качестве пилота, но мы можем его прикончить, Джей-Джей вытащит нас отсюда.
- Идеально! – одобрил Дэл. – Это будет для них неожиданностью.
- Хотите, чтобы я снова позвонил в «911»? – поинтересовался Барри с тупой ухмылкой на лице.
- Нет, у меня есть идея получше. - Карл сел за стол и начал что-то писать. Когда он закончил – протянул послание Дэлу, который кивнул, одобряя, прежде чем возвратить.
- Почему бы нам просто не вызвать их? – спросил недоумевая Барри.
- Потому, что они попытаются остановить нас и провести переговоры, а я не дам им этой возможности, - ответил Карл.
- Так как же мы передадим им это? – спросил Дэл. – Они начнут стрелять в ту же минуту, как мы откроем дверь. Там наверняка снайперы, поджидающие нас.
- Не мы, - сказал Карл загадочно и направился к противоположной стороне банка. Из любопытства Барри и Дэл, последовали за ним.
- Что ты задумал, Карл? – поинтересовался Джей-Джей, сидящий на кассовой стойке, внимательно наблюдая за заложниками.
Карл, не обращая на него внимания, подошёл к Макгайверу. «Ты. Вставай»
Макгайвер, поднявшись на ноги, впился в него холодным взглядом. Его голова не оценила внезапное изменение высоты и на миг, перед глазами заплясали тёмные пятна, вместе с нахлынувшим приступом головокружения, накрывшим его. Он ненадолго закрыл глаза, в ожидании, пока сознание очистится, затем сфокусировал взгляд на человеке перед ним, не желая вновь смотреть на кровавую картину, на полу. Он не был уверен, что сумеет сдержать себя, если снова увидит тело сына.
- У меня есть маленькая работа для тебя, - Карл указал на дверь. – Шевелись.
Макгайвер, хотел высказать, все, что он о нём думает, но сдержался от злого и резкого ответа, прекрасно осознавая возможные последствия подобных действий. Он крепко стиснул кулаки и смотрел прямо перед собой, пока шёл через вестибюль, чувствуя, плотно прижатый в центр спины ствол пистолета Карла. Когда они проходили мимо тела охранника, Карл споткнулся о его ногу.
- Барри, ты и Дэл, уберите отсюда этот беспорядок, пожалуйста! Оттащите их в один из офисов, что ли. – Он пренебрежительно махнул рукой на два тела на полу. Да его напарника неохотно подчинились, кряхтя от напряжения, они поволокли Сэма и охранника, оставляя кровавый след на полу. Макгайвер закрыл глаза и сглотнул подступающую к горлу желчь. Он заставит этих маньяков заплатить, даже если это будет последнее, что он сделает на земле. О, они определённо заплатят!
******
- Кто-то выходит! – прозвучал голос одного из сотрудников спецназа из рации, которую Кейт держала в руке.
- Он вооружён? – спросила она Коннелли, сидевшего слева от неё внутри фургона.
- Нет, - ответил он, глядя в бинокль.
- Я выхожу, - сказала она, выскользнув в открытую дверь фургона на улицу. Пригнувшись, она поспешила к Хендерсону, стоявшему у спецназовского автозака, стоявшего напротив входа в банк. – Что происходит? – спросила она его.
- Я не вижу оружие, - начал Хендерсон. – Он может быть одним из заложников.
- О, бог ты мой! – прошептала Кейт. – Невероятно! - Ранее, она не понимала, почему один из голосов, слышанный ею по телефонной линии, показался таким знакомым. Теперь она знала, почему.
Хендерсон повернулся к лейтенанту, он был удивлён её ответом, поскольку расценил его, как ответ на свою оценку ситуации. Она смотрела, широко открытыми глазами, на человека, медленно двигающегося в сторону их позиции с поднятыми в воздух руками.
- Проклятье! – произнесла Кейт, повернувшись к Хендерсону. – Скажи своим людям, чтобы не стреляли. Я знаю этого парня. Он не грабитель.
Хендерсон ещё раз посмотрел на человека с поднятыми руками, прежде чем кивнуть, соглашаясь, и передать своей команде приказ. – Так кто же он?
- Его зовут Макгайвер.
Хендерсон узнал имя, его брови удивлённо поднялись.
- Это не тот, кто помог тебе в деле с этим психом Зито?
- Он самый, - подтвердила Кейт.
Хендерсон работал в другом отделе в то время, но он вспомнил о случаях с Зито и был очень поражён тем, что было сделано Макгайвером, чтобы помочь, притом, что тот был гражданским лицом.
- Ты думаешь, он может помочь нам?
- Я думаю, что он уже это сделал.
- Телефон?
Она кивнула.
- Это то, что он бы сделал.
- Быстро соображает.
- Быстро мыслить - его визитная карточка, - ответила Кейт с улыбкой. – Лучше я пойду, поговорю с ним.
Она вытащила своё оружие из кобуры и положила его на капот патрульной машины перед ней. Подняв руки, она обошла автомобиль и медленно стала приближаться к Макгайверу. Она встретились посередине, на полдороги, между входом в банк и рядом полицейских машин (оцепления) на улице.
- Привет, Мак. – негромко поприветствовала его Кейт, с беспокойством отмечая страшный синяк распространяющийся на левой стороне его лица и пятна ржавого цвета, которые могли быть только пятнами крови. Он выглядел очень осунувшимся и измождённым, таким она его не видела.
- С тобой всё в порядке?
- Кейт, - угрюмо обратился он. – Было бы лучше, если бы вы не показывали, что знаете меня, – прошептал он, слегка кивая головой в сторону здания позади него.
- Хорошо, - согласилась она, зная, что он может оказаться в большой опасности, если грабители узнают, что он дружит с полицией.
- У них есть список требований, - Макгайвер вытащил тщательно сложенный лист бумаги из кармана рубашки, взяв его за уголок. – Отпечатки, - прошептал он.
Она взяла бумагу, осторожно, держа её так, как делал он, спрятала её в карман своей куртки.
- Они написали его сами? – уточнила она.
Макгайвер кивнул в ответ и протянул ей вторую бумажку, которую он скрывал в своей ладони. Кейт незаметно взяла бумагу, и вопросительно приподняла бровь.
- Я сделал некоторые описания, - тихо пояснил он.
Она спрятала бумажку в карман и кивнула.
- Всё там у вас в порядке? Мы слышали выстрелы…, - она замолчала, видя выражение отчаяния на его лице.
- Они убили охранника, …вы уже знаете о втором парне, и…, - Макгайвер закрыл глаза и слегка покачнулся. На мгновение, Кейт подумала, что он собирается упасть в обморок, но он выпрямился и продолжил. - …Сэм. Они …они убили Сэма. – Эти последние слова вышли сдавленным шёпотом. Он поднял голову и уставился на неё измученным, невидящим взглядом.
- Я не мог.., - он успокоил неровное дыхание, - … не мог остановить их. Всё, что я мог делать – просто смотреть.
Кейт почувствовала спазм, словно её только что лягнул в живот разъярённый мул. Нет, десяток мулов. Стиснув зубы она, она изо всех сил боролась, чтобы сохранить нейтральное выражение своего лица, но свежая душевная боль, отражающаяся на лице Макгайвера, делало это почти невозможным. Тоска исходила от него почти осязаемыми волнами, подобно теплу от нагретого асфальта в знойный летний день, хоть он и пытался изо всех сил сохранить самообладание.
- Ах, Мак, Господи боже! - прошептала она. – Мне очень жаль. - Это всё, что она могла сделать, чтобы воздержаться от объятий, чтобы дать хоть немного дружеской поддержки и успокоения. Хотя, вряд ли это уменьшило бы сейчас его боль.
Макгайвер кивнул и опустил голову, уставившись на свои ботинки.
- Так что вы имеете мне сказать? – спросила Кейт, с трудом отбросив в сторону эмоции и заставив себя вернуться к делу.
В благодарность, за смену темы, Макгайвер поднял глаза с безрадостной улыбкой.
- Четверо из них вооружены пистолетами. У парня по имени Карл, затеявшего шоу, есть ещё и ружьё. Самый агрессивный из них - Дэл. – Голос его на мгновение сломался, и он вздохнул и провёл рукой по волосам, прежде чем продолжить. – Этот тип опасен. Он убьёт там всех, но не сдастся. У них также пистолет, который они сняли с убитого охранника.
Взгляд Макгайвера сделался жёстким и преисполненным ярости, таким Макгайвера Кейт никогда прежде не видела.
- Двое других Барри и Джей-Джей – исполнители, делают, что им говорит Карл. Они умны, но они - любители.
- Ладно, заканчивай! Возвращайся назад! – окликнул его чей-то голос из-за частично открытой двери банка.
- Они держат заложников по левой стене, - Макгайвер быстро добавил обернувшись.
- Держись, - сказала Кейт стараясь поддержать его, - … и спасибо за телефон.
Он слегка кивнул и направился обратно к банку, сгорбившись так, словно неся большой вес.
Кейт смотрела ему вслед с тяжёлым сердцем. Она не была очень религиозна. Ежедневные ужасы, что она видела в своей работе, сделали её циничной, и она перестала посещать церковь давным-давно. Но вид её друга, возвращающегося в лапы тех, кто убил его сына на его глазах, терзали её сердце, и она послала мысленную молитву ему вслед.
Она подождала, пока Макгайвер не исчез внутри банка, прежде чем вернуться на свою позицию, позади полицейского заграждения. Кейт стояла за патрульной машиной, погружённая в свои мысли, пока толчок в плечо не вывел её из ступора.
– Что? – безучастно спросила она.
Хендерсон посмотрел на неё странным взглядом.
- Я спросил, что они имели сказать?
Почти машинально, Кейт скользнула рукой в латексной перчатке в карман своей куртки и извлекла бумажку. – Это отправить в лабораторию, немедленно, - сказала она ему. – Возможно, с него можно будет снять отпечатки пальцев.
- Отпечатки? – он скептически поднял бровь.
- По словам Мака - они любители. И список требований составляли сами. Не слишком умные. Сомневаюсь, что ни один из них не оставил отпечатков на этой бумаге.
- Сколько их там?
- Четверо, что соответствует первоначальному сообщению.
- Четверо любителей, - Хендерсон почесал в задумчивости подбородок, - я ожидал худшего
Кейт потёрла рукой лоб и вздохнула.
- К сожалению, это сложнее, чем кажется. Они уже убили двоих, кроме того парня, которого они расстреляли из-за отсутствия пива.
- Проклятье! Значит, им уже нечего терять, так ведь?
- Да, – ответила Кейт негромко, – так.
*******
- С вами всё в порядке? – спросила Барбара Макгайвера с тревогой, когда Дэл пихнул его обратно на пол.
- Да, - ответил он, морщась, поскольку ударился локтем о поверхность, облицованную плиткой.
- И что это было такое? – шёпотом полюбопытствовал один из строителей с именем «Билл», написанному на его кармане через трафарет.
- У них был целый список требований для полиции. Они думают, что получат вертолёт, чтобы убраться отсюда, - Макгайвер иронически фыркнул.
- Разве полиция не даст им, что они хотят? – спросила Барбара нервно. – Я имею ввиду, что, они ведь уже убили трёх человек.
- Вряд ли. Они захотят взять кого-то из нас с ними, а полиция не собирается им этого позволить.
- Откуда вы это знаете? – спросил Билл.
- Это стандартная политика, - пояснил Макгайвер.
- Ты полицейский, что ли, или кто-то вроде того?
- … кто-то вроде того, - пожал плечами Макгайвер. – Давайте просто скажем, что я прежде бывал в подобных ситуациях.
- Так что же нам делать? – спросил Билл. – Я не хочу, чтобы этим ребятам сошло с рук убийство моего друга.
- Мы не можем ничего сделать. Пока мы не знаем, что планирует полиция.
- А откуда мы узнаем, что они собираются сделать? – тихо спросила Барбара.
- Они, вероятно, пошлют меня туда вновь, так что тогда я и смогу узнать. Там офицер полиции – мой друг.
- Если вам нужна помощь, просто скажите. – Билл уверенно посмотрел на него. – У меня и Джона есть свои счёты с этими придурками. – Он ткнул большим пальцем в сторону своего спутника, который коротко кивнул ему.
- Эй! Заткнитесь там! – выкрикнул Джей-Джей, со своего наблюдательного насеста на кассовой стойке.
Макгайвер кивнул, обменявшись молчаливым согласием со своими союзниками, уверенными, что они придут на помощь, когда это будет необходимо.
******
- Значит так, - обратилась Кейт к группе офицеров полиции, собравшихся вокруг неё. – У нас есть четверо вооружённых преступника, один из которых уже убил двоих и ранил одного. Они не гнушаются причинить людям страдания, чтобы добиться своего.
- Что нам известно о месторасположении заложников? – спросил Санчес.
- Судя по всему, их удерживают у левой стороны вестибюля. Скорее всего, у стены, - ответила Кейт.
- Что известно насчёт их экипировки? - с сомнением спросил Коннелли.
- Наш друг внутри, насчитал пять пистолетов и одно ружьё. Там может быть и больше, мы не знаем, - добавил Хендерсон.
- А этот ваш друг сможет ли нам помочь? – спросил один из сотрудников спецназа. Им сказали, что кто-то внутри банка имел опыт работы в ситуациях с захватом заложников и с террористами, но большинство полицейских сильно не доверяют посторонним. Особенно, гражданским лицам.
- Я не знаю, - вздохнула Кейт. – В другой ситуации, я ответила бы тебе однозначное: «да». Но на глазах у этого человека только что застрелили единственного сына, – сделав паузу, поскольку возмущённый ропот прокатился по группе. – Я знаю, что он будет стараться изо всех сил. Он уже чрезвычайно помог нам, сделав открытой телефонную линию, чтобы мы могли слушать. Мы просто должны импровизировать.
-Так что мы делаем теперь? – спросил Перри.
- У нас есть некоторые имена. Они проверяются, вместе с отпечатками пальцев, снятых со списка требований, который мы получили. Пока они не выдвинули никаких сроков, таким образом, некоторое время для работы у нас есть, – сообщила им Кейт.
- Что они просят? – спросил Санчес.
- Они хотят, чтобы мы предоставили им восьмиместный вертолёт с полным баком, - заявил Хендерсон. – И никакого противодействия с нашей стороны
- Мечтать не вредно, - фыркнул Коннелли.
- Скорее всего, они, собираются взять с собой некоторых заложников. – Наша задача заключается в том, чтобы удостовериться в том, что этого не произойдёт.
- Разве у нас нет своего переговорщика по заложникам? – спросил один из офицеров в униформе.
- Хотелось бы, но он был отправлен на спец. обучение в ФБР, в Вашингтон. Других вариантов нет, - ответила Кейт с очевидным раздражением в голосе.
- Проклятые бюджетные сокращение! – пробормотал Коннелли, вторя её настроению.
- Я сделала несколько телефонных звонков, чтобы удостовериться в том, могу ли я найти нам доступного переговорщика, - продолжила Кейт. – Но я не стану вас обнадёживать. В Жёлтых Страницах они точно не перечислены.
- Эти придурки, в любом случае, не дали нам никакой возможности для переговоров, - добавил Санчес.
- Так что вы хотите, чтобы мы сделали? – спросил Перри.
- Дэйв, ты и Марлон, продолжайте слушать открытую телефонную линию. Мы будем менять команды каждый час. Этот телефон – наш лучший источник информации. Поэтому я хочу, чтобы с ним работали «свежие уши». Харрис, - Кейт повернулась к одному из одетых в униформу офицеров. – Ты идёшь с ними. Я хочу быть проинформированной в ту же минуту, как появится новая информация.
- Понятно, босс, - ответил Санчес, и они вместе с Перри и Харрисом поспешили к спецфургону с оборудованием связи
- Хендерсон, вы и ваша команда скаутов из здания. Посмотрите, можете ли вы найти, как нам туда пробраться, - отдала распоряжение Кейт командиру спецназа. – Строительные планы должны здесь появиться с минуты на минуту.
Хендерсон кивнул и быстро собрал команду, отправляя одетых в черное спецназовцев по своим индивидуальным заданиям. Если кто и может найти путь внутрь здания, то это именно эти люди.
-Фрэнк, - обратилась Кейт к седому сержанту, стоящему рядом с ней. - Мне нужно, чтобы все действия были скоординированы. Мы не можем позволить себе, какие бы то ни было, недоразумения.
- И они не могут, - мрачно сказал Коннелли, кивая головой в сторону банка с заложниками, и направился к коммуникационному фургону.
- Остальные - держать периметр и сдерживать толпу.
- Держите их подальше, - сурово сказала Кейт.
- С удовольствием, лейтенант, - сказала с усмешкой молодая женщина-полицейский.
Кейт привалилась к бамперу патрульной машины и наблюдала, как сотрудники рассредоточились. Они были хорошими людьми. Она надеялась, что они были лучшими. С усталым вздохом она оттолкнулась от машины и направилась в тихое место, позади фургона спецназа.
Было ещё одно дело, которое она не могла поручить никому больше. К сожалению, это была одна задача, которой она боялась больше всего. Нехотя, она вынула из кармана свой сотовый телефон и набрала номер.
Конец 1 части.
читать дальше
******
Макгайвер, пристально наблюдал за мужчинами, пытаясь запомнить их лица и сохраняя на собственном лице нейтральное выражение. Рассмотреть детали их лиц было не просто из-за солнцезащитных очков и бейсболок. Он хотел, если представится случай, выйти из банка или передать информацию иным путём, дать достаточно точные описания преступников, если те смогут, покинув банк, каким-то образом ускользнуть от полиции. Взглянув направо, он заметил, что Сэм делает то же самое.
Сэм поймал взгляд и улыбнулся, поняв, в очередной раз, что они с отцом снова были на одной волне.
- Великие умы мыслят одинаково, - шепнул он. Макгайвер в ответ тихо фыркнул, затем направил своё внимание на хранилище, откуда выходили двое грабителей с полностью загруженными вещевыми мешками.
Первый из двух мужчин торжествующе усмехнулся, приподняв вверх два своих мешка.
- Вперёд! – сказал Карл, поворачиваясь к входной двери.
Группа была на полпути через вестибюль, когда Дэл, стоявший позади рабочего стола службы безопасности, крикнул:
- Вот зараза! Карл, у нас тут полиция!
- Что?! Как они оказались здесь так быстро? - спросил сердито Карл, подбежав к Дэлу, стоящему у мониторов безопасности. – Мы не пробыли здесь и более десяти минут!
- Должно быть, их кто-то вызвал, - сказал встревожено один из мужчин.
- Спорим? Это была та дама с ребёнком, - произнёс Дэл, гневно посмотрев в сторону Сэма, тот ответил ему твёрдым взглядом.
- Это не хорошо, чувак. Нас прижали! – сказал четвёртый человек, нервно качая головой.
- Что мы будем делать теперь? – проскулил третий.
- Замолкни, Барри, и дай мне подумать! – рявкнул Карл на своего партнёра. Он рванул к фронтальной стене банка и, выглянув через стеклянные двери, но, мало что увидев, громко выругался и треснул кулаком по стене.
Макгайвер наблюдал за группой воров с растущей тревогой. Прибытие полиции напугало их, и он знал по опыту, что загнанные в угол плохие парни были наиболее опасны.
Полицейские, возможно, не знали, что они будут видны через камеры наблюдения у входной двери, и теперь элемент неожиданности был потерян, они столкнутся не только с вооружённым ограблением, но и захватом заложников. Макгайвер откинул голову назад, закрыл глаза, привалившись к стене. Дела только что ушли от плохого к худшему.
******
- Лейтенант!
Кейт повернулась на голос Санчеса, подозвавшего её из открытой двери фургона. Она немедленно побежала к нему навстречу:
- Что такое?
- Телефон, - взволнованно сказал тот. – Они знают, что мы здесь!
Кейт, немедленно резко развернулась и направилась в противоположном направлении.
- Хендерсон! – крикнула она командиру спецназа, который мгновенно обернулся, услышав ее резкий оклик.– Мы раскрыты! Отправьте ваших людей на место, и как можно скорее!
Без комментариев Хендерсон направил несколько бойцов, чтобы блокировать здание банка.
- У меня уже есть пара ребят перед банком, - сказал Хендерсон, когда Кейт поравнялась с ним.
- Их каким-то образом заметили, - ответила Кейт.
Хендерсон крепко выругался, затем ответил по радио: «Майерс, Джеффрис, прикройте со спины». Он повернулся к Кейт.
- Если они заметили моих ребят у передней двери, они наверняка попытаются воспользоваться запасным выходом.
- Это – то, что сделала бы я, - согласилась Кейт.
- Думаете, пройдут спокойно?
- Мы должны быть настолько везучими, - Кейт язвительно усмехнулась.
- Хорошо, ждём их. Мы готовы.
Кейт наблюдала за спешившими занять позиции офицерами спецназа, спешившимися занять позиции у здания
- Я надеюсь на это.
******
- Я ничего не вижу, - проворчал Карл.
- Они там, - сказал Дэл. – Я видел их на мониторах.
- Как ты определил, что это копы? – спросил Барри.
- У них было оружие, идиот! – усмехнулся Дэл.
- А что насчёт чёрного хода? – спросил Барри, не обращая внимания на своего злого подельника.
- Джей-Джей, пойди-ка, посмотри, - направил Карл четвёртого.
Тот поспешил к задней двери и, немного приоткрыв дверь, стал нервно всматриваться наружу, через узкую щель.
- Тут никого, - сообщил он, с облегчением в голосе.
- Давайте-ка убираться отсюда, - сказал Барри. – Автомобиль сразу за углом.
Карл посмотрел на Дэла, который пожал плечами: «Стоит попытаться».
******
- Мерфи, у нас есть движение, у задней двери!
Кейт вскинула голову на окрик Хендерсона. Она отключила запись звуков из здания банка, которые только что прослушивала, и выпрыгнула из фургона.
- Что происходит?
- Один из моих парней заметил кого-то, высунувшего голову через дверь запасного выхода, - пояснил Хендерсон.
- Вы думаете, они собираются попробовать?
- Это - мое предположение.
- Ваши люди на позициях?
- Да. – Он набросал грубую схему в своём блокноте. – Мои люди находятся на обоих углах, здесь и здесь, – и, указав на задние углы здания на схеме, добавил, - и один человек на крыше, здесь, - он показал на здание через дорогу от банка. – Он наблюдает за парадным входом. Остальной народ вне поля их зрения, с другой стороны здания, а также один на крыше перекрывает задний выход.
Кейт задумчиво изучила схему.
- Ваши люди должны быть наготове, окружить их, не зависимо от того, в какую сторону те побегут.
Хендерсон кивнул в знак согласия.
- Упакуем, в лучшем виде.
- Хорошо. Скажите им, чтобы ждали, пока все преступники не будут снаружи. С ними могут быть заложники.
*******
В то время как воры разговаривали между собой, Макгайвер легонько толкнув Барбару, спросил:
- У вас есть ключи от дверей?
- Нет, но есть запасной комплект в столе службы безопасности, - тихо ответила она.
Макгайвер сжал губы и сосредоточенно прикинул расстояние до стола на противоположном конце банка.
- Папа? – Сэм узнал этот отстранённый взгляд отца и почти что видел, как шестерёнки вращались в его голове, пока он разрабатывал какой-то план.
Широко улыбнувшись, Карл обратился к заложникам:
- Было приятно иметь с вами дело, - и добавил, троим компаньонам, - давайте-ка, валим отсюда!
Карл взял один мешок с деньгами и направился к двери. Остальные сделали то же самое, подняв свои мешки и последовав за ним.
Дойдя до двери, Дэл обернулся, направив пистолет на перепуганных заложников.
- В течение ближайших десяти минут даже не думайте двигаться, - предупредил он. – Или вы сможете заполучить такую же штуку, что и этот, - он небрежно махнул пистолетом в сторону мертвого охранника. Взглядами, полными ужаса, заложники смотрели им вслед.
Как только последний из четырёх грабителей, скрылся за дверью чёрного хода, Макгайвер встал на ноги.
- Оставайся здесь, - улыбнувшись сыну, сказав он через плечо и бросился к столу службы безопасности.
- Что, чёрт возьми, он там делает? – пробормотал Сэм разочарованно, в связи с неудачной попыткой угнаться за отцовской работой мысли.
- Я думаю, что он попытается запереть их, - прошептала Барбара, услышав комментарий Сэма. – Там есть ещё один комплект ключей.
Сэм нахмурился, переводя взгляд от дверей к отцу и обратно. Если плохие парни решат вернуться, они не обрадуются, найдя Макгайвера за столом службы безопасности.
- Поспеши, папа, - прошептал он, глядя, как исчезает из вида последний грабитель, и надеясь, что у отца все получится.
******
- Лейтенант! – позвал Коннелли из фургона. – Они вышли из задней двери!
Хендерсон отдавал команды своим людям. Почти сразу после того, как он закончил рация вновь ожила и из неё послышалось сообщение, что грабители покинули здание банка.
- Они без заложников?
- Подтверждаю, - раздался голос из рации. – Мы движемся в… - передача была внезапно прервана звуком выстрелов.
Кейт и Хендерсон удивлённо переглянулись.
- Что у вас происходит? – рявкнул Хендерсон в рацию.
- Не знаю! Думаю, они нас заметили и, запаниковав, начали стрелять! – раздался ответ.
Стрельба прекратилась, и Кейт замерла в ожидании, начнётся ли она вновь. Перестрелка не возобновилась, и женщина перевела дыхание, поскольку до этого не замечала, как его сдерживала.
- Всё нормально? – кратко спросил Хендерсон по своей рации.
- Нормально. Все цели вернулись обратно внутрь.
- Роджер, - со вздохом сказал Хендерсон, - Оставайтесь на позициях и держите нас в курсе.
- Я очень сомневаюсь, что они повторят вылазку, - уныло произнесла Кейт.
- Вот и меня это тоже беспокоит, – согласился Хендерсон с мрачным выражением на лице
******
Оказавшись у поста службы безопасности, Макгайвер начал лихорадочно искать ключи.
- Ну, где же, где же они?! – бормотал он себе под нос. Наконец, он отыскал их в верхнем ящике, под обедом погибшего охранника. Схватив их, он уже было направился в сторону заднего выходы, когда стаккато автоматных очередей послышалось снаружи. Макгайвер замер на середине пути, положив ключи в карман. Чтобы вернуться к другим времени уже не было, поэтому он рванул обратно к столу, по ходу засовывая в карман блокнот и маленький карандаш, и тут задняя дверь распахнулась, и четверо бандитов ворвались внутрь.
Положив ноги на стол, Макгайвер, непринуждённо откинувшись в кресле, наблюдал за усилиями грабителей, чтобы закрыть дверь.
- Дэл, заблокируй эту проклятую дверь! – велел Карл, всё ещё пытаясь отдышаться от неудавшейся попытки покинуть здание.
Дэл подчинился, быстро закрывая замок ключами, взятыми ранее у старшего кассира. Четверо мужчин вернулись в холл и обнаружили Макгайвера, сидящего за столом службы безопасности. Дэл бросился к нему с побагровевшим от гнева лицом.
- Какого … ты тут делаешь?! – он схватил Макгайвера за грудки и поставил на ноги. – Ты что, глухой, что ли? Или я не ясно сказал, чтобы никому не двигаться?!
- Эй, парень, не кипятись! – сказал Макгайвер, подняв руки в знак примирения и в надежде его успокоить. – Я никуда не собирался, просто почувствовал, что сидеть на полу не могу больше.
Вымещая накопленную злость, Дэл сжал свободную руку в кулак и крепко двинул им Макгайверу в живот, повалив на пол. И, как только тот приземлился, добавил пинок по рёбрам. Нацелив на него пистолет, Дэл приказал:
- А ну пошел назад, к остальным!
Схватившись за живот, Макгайвер кашлянул и медленно встал на ноги.
- Никаких проблем, - прохрипел он, сосредоточившись на дыхании, и направился к остальным, смотрящим с опаской, заложникам.
Вздохнув, он опустился на колени рядом с Сэмом, осторожно потирая ноющую грудную клетку.
- Как ты? Всё нормально? – спросил Сэм обеспокоенно.
- Ох,- тихо ответил Макгайвер с грустной улыбкой. – Ну, это прошло не совсем так, как я планировал.
- Серьёзно. В ту минуту я очень беспокоился за тебя. – Сэм вздохнул с облегчением. Тот бандит был очень зол, и парень по-настоящему испугался за жизнь своего отца.
- Я тоже немного поволновался, - ободряюще улыбнулся своему сыну Макгайвер. – Но, по крайней мере, я получил ключи.
- Постарайся не делать так больше, ладно?
- Ничего не обещаю, - Макгайвер пожал плечами. – Мы же ещё не выпутались из этой передряги.
Сэм вновь нахмурился, отгоняя от себя мысли о других неприятностях, которые могут случиться с ними. К сожалению, он знал, что его отец будет продолжать рисковать, мало заботясь о собственной безопасности, пока всё не закончится благополучно. Это было то отцовское свойство, которым он восхищался и которое ненавидел. Большую часть своей жизни Сэм прожил без семьи, был полностью независим, не имея возможности ни на кого положиться, кроме самого себя. Но теперь, отыскав своего отца, он понял, чего ему недоставало все эти годы, и у него не было никакого желания вновь остаться одному. К сожалению, героические тенденции в поведении его отца, как правило, приводили к определённым негативным последствиям.
Это было эгоистично, но Сэму хотелось, чтобы отец поставил собственную безопасность на первое место, зная, однако, что ничего подобного никогда не случится. Это просто не в его натуре. Сэм искоса посмотрел на Макгайвера, который прислонился к стене, закрыв глаза, и вздохнул, понимая, что, в действительности, не хотел бы, чтобы отец действовал по-другому.
Словно почувствовав, что на него смотрят, Макгайвер открыл один глаз и приподнял вопросительно бровь. «Что?»
- Ничего, просто думаю.
- А, - произнёс Макгайвер, заметив смущённый взгляд Сэма, пожал плечами и, откинув голову, вновь привалился спиной к стене и прикрыл глаза.
- Так что, у тебя есть какие-то идеи насчёт того, как нас вытащить отсюда?
- Пока нет, - ответил Макгайвер, не открывая глаз, - но я думаю над этим вопросом.
******
- Что мы будем делать теперь? – спросил Джей-Джей. – Место окружено полицией!
- Я не знаю. – Карл начал ходить рядом с мониторами наружного наблюдения. – Мы должны придумать план.
- Почему бы нам не прихватить парочку из них, - Дэл указал на группу напуганных людей, - и удрать? Копы не будут стрелять в заложников.
- Да, но, в конечном счете, нам придётся от них избавиться. Всё что нужно сделать копам – следовать за нами и ждать, - сказал Карл.
- Но что мы ещё можем сделать?
- Я не знаю! – Карл ударил кулаком по столу. – Мне нужно подумать!
Зазвонил телефон на столе службы безопасности. Дэл потянулся к трубке, но Карл остановил его. – Не надо! Должно быть, это полиция. Они собираются попытаться заставить нас сдаться, а я не собираюсь этого делать.
- Я тоже, - произнёс Дэл с усмешкой, выдернув телефонный шнур из аппарата.
******
-Они не отвечают, - сказала Кейт, выражение её лица стало ещё пасмурнее, когда она в одиннадцатый раз слушала длинные гудки.
- Хуже, - ответил Коннелли со своего места у пульта связи в фургоне, который, поскольку теперь не было причин скрывать присутствие своё на месте события, стоял через дорогу от банка. – Они полностью отключили телефон. Я больше не слышу гудков.
Кейт выругалась и щёлкнула выключателем сотового телефона.
- Что теперь? – спросил Санчес.
- Мы можем попробовать поговорить с ними через мегафон, - предположила Кейт,– или нам остается ждать.
- Мои ребята до сих пор на позиции, - добавил Хендерсон. – Если эти мерзавцы чихнут, мы будем об этом знать.
- Может быть, стоит подумать, о том, как попасть внутрь? - предложила Кейт. – Похоже, что на переговоры сейчас они идти не собираются.
- Я посмотрю, смогу ли я получить строительные планы здания, - подал голос Дэйв.
- Хорошо, - кивнул Хендерсон. – Мне кажется, что у нас нет иного выбора, кроме как пойти и взять их.
******
Они ходили. Они спорили. Потом снова ходили. Макгайвер наблюдал в течение почти трёх часов, как воры становились всё более беспокойными. Заложники, тоже были встревожены и обеспокоены, а время тянулось.
- Папа, есть идеи? – тихо спросил Сэм.
Макгайвер покачал головой, сочувствуя нетерпению Сэма. Это было против его собственной природы – вот так вот просто сидеть и ничего не делать, но выбор был невелик.
- Они скоро устанут от ожидания. Нам просто нужно дождаться подходящей возможности.
Словно по команде, Барри вдруг заговорил.
- Карл, у меня в брюхе урчит. Мы можем сказать им, чтобы принести нам какой-нибудь еды, пиццу или ещё что
- Заткнись, Барри, - зарычал Дэл.
- Я бы тоже что-нибудь слопал, - согласился Карл, бросая на Дэла неодобрительный взгляд.
Дэл проигнорировал взгляд, хмыкнув.
- Так как же нам получить еду?
- Мы могли бы позвонить, - предложил Барри, подняв телефонную трубку.
- Да ладно, Барри! – фыркнул Дэл. – Копы не допустят, чтобы ее доставили.
- Пока мы не скажем им правильно, - сказал Карл скривившись в усмешке. – Барри, делай заказ, а о копах я позабочусь.
- Эй, сколько пицц? – спросил Барри. Он кивнул головой в сторону заложников. – На их долю тоже брать?
- Конечно, почему нет? – Дэл махнул рукой. - Полиция это оплатит.
Барри усмехнулся и начал говорить в трубку, в то время как Карл подхватил другой аппарат из-за кассовой стойки и набрал «911».
******
- Лейтенант, у нас есть контакт, - сообщил из фургона Коннелли.
Кейт поспешно забралась внутрь: «Что тут у вас?»
- Я только что получил звонок из диспетчерской. Кажется, наши банковские грабители проголодались и заказали пиво с пиццей. Они позвонили в «911», и просили передать, что мы это оплачиваем. – Выражение лица Коннелли сказало Кейт всё, что он думал об этом.
Хмурое лицо Кейт сделалось ещё мрачнее, она выругалась, добавив:
- Я не хочу, чтобы они получили алкоголь.
- Они угрожали убить кого-нибудь, если мы не доставим им всё, - предупредил Коннелли.
- Если они напьются, то могут стать ещё более жестокими.
- Или более небрежными, - добавил Хендерсон стоя в дверном проёме. – У них нет какого-либо другого способа убить время… это может дать нам преимущество.
-Мы не можем рисковать, - возразила Кейт. - Нет, мы дадим им еду, но никакого пива.
Десять минут спустя подъехал автофургон доставки, смущённый подросток вышел из кабины. Кейт послала несколько офицеров полиции, которые освободили его от пиццы. Мальчик, ошеломлённо глядя на них, принял деньги за доставку и уехал.
- Бросьте у двери, - проинструктировала Кейт двоих, относящих большие коробки. Они кивнули и аккуратно направились к парадной двери банка.
******
- Привезли! – взволнованно сообщил Барри, со своего места возле двери.
- Ты, - указал Карл на блондинистого студента колледжа. – Пойди и принеси это.
Молодой человек торопливо подчинился и нервно поспешил к двери. Он быстро забрал коробки с пиццей и содовой, которые оставили полицейские.
- Что, чёрт возьми, это такое? – сердито сказал Карл, увидев содовую.
- Это не пиво, - ехидно заметил Джей-Джей.
- Я это вижу, тупица, - Карл посмотрел на него. – Мы же сказали им, что хотели пива, будь они прокляты!
- Я предполагаю, что они не очень внимательно слушали, - сказал Барри.
- Тогда, мы просто должны показать, что мы говорим серьёзно. – Дэл спокойно поднял пистолет и, направив его на группу заложников, выстрелил. Один из строителей вскрикнул, схватившись за грудь, и свалился, в то время как остальные заложники закричали и метнулись в укрытие.
- Вы двое, - приказал Дэл, обращаясь к Барри и Джей-Джею, - Вытащите его на улицу.
- Блин, Дэл. Таблетку прими, что ли, – проворчал Джей-Джей и вместе с Барри потащили раненного к двери.
Карл улыбнулся и поднял трубку.
- Я думаю, что теперь они дадут нам пиво.
******
- У нас есть выстрелы! – закричал Санчес, высунувшись из задних дверей полицейского спецфургона.
- Я слышала, - выкрикнула Кейт, она поспешила назад к фургону.
- Похоже, они снова в кого-то стреляли, - угрюмо констатировал Коннелли.
- Я предполагаю, что они бесятся из-за пива, - прокомментировал Дэйв.
- Мерфи!
Кейт встревожено повернулась на окрик Хендерсона.
- Смотри! – он указал на банк.
- О, нет! - Она с ужасом смотрела, как наружу, через открывшуюся дверь, выпихнули тело.
Тут же по распоряжению Хендерсона, двое полицейских бросились туда и оттащили тело.
- Спорим, мы сейчас получим ещё один вызов из диспетчерской «911»? - покачав головой, заявил Хендерсон.
Кейт открыла, было, рот, чтобы ответить, но её прервал громкий выкрик одного из офицеров забиравшего жертву.
- Он ещё жив!
Вокруг раненого тут же разгорелась бурная деятельность, парамедики* ринулись оказывать помощь. Кейт присоединилась к ним, в надежде, что человек в состоянии сказать им что-то полезное, но была разочарована, узнав, что тот был без сознания.
- Я пошлю кого-нибудь вместе с ним в больницу, – сказал Коннелли, нагнав её.– Возможно, он придёт в себя вовремя, чтобы что-нибудь рассказать.
- Я надеюсь.
- Они снова звонили в «911». Угрожают убить ещё кого-нибудь, если мы не дадим им три коробки пива.
- Они сделают это, уверена, – сердито пробормотала Кейт.
- Так, нам-то что делать? – спросил Коннелли.
- Дадим им то, то они хотят, - покорно ответила Кейт.
******
- Это чудовищно, - прошептал Сэм. – Они запросто убили парня, чтобы получить выпивку.
- Я видел, - мрачно ответил Макгайвер.
- Хладнокровные ублюдки, - пробормотал Сэм сердито. – Мы можем что-то сделать?
- Пока нет, - ответил Макгайвер. – Я не хочу рисковать кем-то ещё.
- Это капец!
Заметив выражение разочарования на лице сына, Макгайвер пожал его руку, чтобы поддержать. - «Согласен».
Раздались радостные возгласы грабителей, поскольку пиво было, наконец, доставлено.
Барри вскрыл одну из коробок с пивом, нетерпеливо бросил несколько банок своим товарищам, оставив одну для себя. С пивом в руке, Джей-Джей подошёл к испуганным людям с кипой коробок с пиццей, которую он бесцеремонно бросил на пол перед ними. Барри следовал сзади с двумя коробками газировки, которую полиция дала им ранее.
- Наслаждайтесь, - сказал Джей-Джей, с издёвкой. Он сделал большой глоток пива и направился обратно к своим подельникам, которые уже вгрызались в свои пиццы.
Другие заложники боялись пошевелиться, Макгайвер потянулся за едой и начал раздавать коробки, пока Сэм раздавал питьё.
- Налетайте, ребята, – сказал Макгайвер, открывая одну коробку с пиццей. - Это может быть последний шанс на ближайшее время.
- Что-то я ужасно голодный! – сказал Сэм, добравшись до коробки с пиццей.
- Ты всегда ужасно голодный! – подколол его Макгайвер.
- Ну, я же растущий мальчик, - ответил Сэм, улыбаясь.
Некоторые заложники слабо улыбались беззаботному подшучиванию, и это оказало успокаивающий эффект на всю группу. Они заметно расслабились, когда раздали пиццу и содовую, и теперь тихо переговаривались между собой.
- Что ты делаешь? – поинтересовался Сэм у Макгайвера, увидев, как тот незаметно пишет в блокноте.
- Составляю их описания, - прошептал Макгайвер, сделав короткую паузу, чтобы откусить кусок пиццы. – Под их наблюдением не было шанса сделать это раньше.
- А, - кивнул Сэм, понимая, что его отец, маскировал свои действия «обеденным перерывом». – Он подумал о действиях отца и наморщил лоб, а брови взлетели вверх, отражая изумление. – Как ты собираешься передать это кому-нибудь?
Макгайвер пожал плечами.
- А я и не знаю этого, просто хочу …
- …быть подготовленным, - закончил Сэм фразу и улыбнулся. – Я должен был догадаться.
Мак улыбнулся в ответ, внимательно следя за грабителями и продолжая строчить в блокноте.
Было маловероятно, что полиция получит эту информацию вовремя, чтобы она была полезной, но не повредит быть готовым, если представится такая возможность.
- … мне нужно в туалет, - проворчал тихо один из строителей.
Макгайвер посмотрел на остальную часть группы, отмечая несколько других сочувственно кивающих заложников. Они сидели здесь уже почти пять часов, без признаков окончания осады в ближайшее время, поэтому такие настроения не были неожиданностью.
Вздохнув, Макгайвер поднял руку вверх и помахал четверым преступникам.
- Эй, парни, что вы думаете насчёт посещения нами, хм, туалетной комнаты?
Карл неторопливо подошел, и некоторое время пристально смотрел на него, прежде чем обратиться к одной из кассиров.
- Где тут у вас уборная?
Она указала на коридор слева от кассовой стойки. Он шагнул в широкий коридор и проверил каждую дверь по левой стене, и наконец, обнаружил искомое помещение в самом конце коридора. Он внимательно осмотрел её, прежде чем вернуться в холл.
- Ладно, по одному за раз. Кто-нибудь попытается что-нибудь.., - он угрожающе взмахнул пистолетом. – Понятно? - Повернувшись к своим «коллегам по бизнесу» Карл позвал: «Джей-Джей, иди сюда!»
- Чего тебе, Карл? – Джей-Джей открыл ещё банку пива и лениво направился в его сторону.
- Последи за ними.
- Ладно-ладно, - сказал неохотно Джей-Джей и забрался на кассовую стойку, что позволяло наблюдать за всеми.
- Сперва вы, господин пресс-секретарь. – Карл взмахнув оружием, указал на Макгайвера.
Макгайвер поднялся на ноги и направился по коридору, прекрасно понимая, что Карл следует за ним. Возле туалетной двери он остановился, почувствовав давление оружейного ствола, прижатого к затылку.
- Я очень внимательно за тобой слежу, приятель, - угрожающе прошептал Карл. – Я могу определить проблему, когда вижу. И я думаю, что на одну проблему я смотрю прямо сейчас. – Он грубо ткнул пистолетом. – Будешь дёргаться – ты и все те люди сильно пожалеете. Ясно?
- Предельно, - ответил спокойно Макгайвер, не оборачиваясь.
- Вот и славно.
Давление на затылок резко прекратилось, Карл убрал пистолет и отступил назад по коридору
Макгайвер облегчённо вздохнул, толкнув дверь в туалетную комнату. Ему нужно было действовать осторожно и не навлечь на себя подозрений. Закрыв за собой дверь, он тут же приступил к полному осмотру помещения, не найдя никакой пользы или чего-нибудь, что можно было бы использовать.
Это была небольшая комнатка, без окон, но с множеством картин на стене. Хотя, если бы там и было окно, он бы не решился им воспользоваться. Во всяком случае, пока. Глядя на свое отражение в зеркале, Макгайвер решил воспользоваться объектом по его прямому назначению.
******
- Что там происходит? – поинтересовался Хендерсон, просунув голову внутрь фургона.
- Они едят пиццу и пьют пиво, - ответила Кейт, рассеянно играя карандашом. – И позволили заложникам пользоваться туалетом.
- По крайней мере, они не стреляют ни в кого, - сказал Хендерсон.
- Надолго ли?
- Должны же они выйти когда-нибудь.
Кейт, в отчаяние, бросила карандаш: «Я ненавижу, просто сидеть здесь и ждать, когда они сделают следующий шаг».
- В данной ситуации у нас не большой выбор того, что мы можем сделать. Они игнорируют телефонные звонки и любые попытки связаться с ними, так что сложновато вести переговоры, - сочувственно сказал Хендерсон. – Возможно, получив в свои руки чертежи, мы сможем найти способ выкурить их оттуда.
- Я надеялась избежать этого, - сокрушенно ответила Кейт. – Я не хочу потерять еще заложников.
- Мы можем потерять больше, если не будем действовать.
- Я знаю, но я бы предпочла переговоры.
- Я тоже, Мерфи, - сказал искренне Хендерсон.
******
Ещё час прошёл, пока банковские грабители продолжали поедать пиццу и запивать её пивом. Джей-Джей спрыгнув со своего наблюдательного места – кассовой стойки, когда последний из заложников вернулся из туалетной комнаты. Молодая женщина шла назад, к остальной группе, Джей-Джей схватил её за руку и потянул в сторону.
- Эй, сладенькая, почему бы тебе не поговорить со мной некоторое время? – Он провёл пальцем по её щеке, и на его физиономии возникла полупьяная усмешка.
- Пожалуйста, - сказала она дрожащим голосом. – Оставьте меня в покое.
- Это не очень дружелюбно, - произнёс он с хмурым взглядом. – Я просто хочу поговорить с тобой. Давай пройдём в тот офис, там будет небольшая вечеринка. Он взял её за руку и притянул её спиной к себе.
- Нет! Отпусти меня! – она изо всех сил пыталась вырваться из его хватки.
- Я же сказал, что ты пойдёшь со мной! – властно сказал Джей-Джей, сжав ещё крепче и грубо таща её прочь.
- Эй ты, оставь её в покое! – крикнул Сэм, поднявшись на ноги.
- Ты–сядь на место! – закричал на него Джей-Джей.
Не обращая внимания на его выкрик, Сэм взял девушку за руку и вызволил её из захвата Джей-Джея. Другие трое мужчин вдруг обратили внимание на шум и последовали к ним. Лицо Джей-Джея сделалось пунцовым, он неуклюже попытался ударить Сэма кулаком, но тот увернулся от удара.
Сэм резко обернулся, оттолкнув девушку в сторону, и ударил Джей-Джея в поддых. Он отступил назад, готовясь ударить его снова, не замечая других бандитов стоящих позади него.
- Сэм! – позвал Макгайвер сына пытаясь предупредить, поскольку Дэл, занял позицию для стрельбы.
Увидев выражение лица своего отца, Сэм повернулся, и в тот же момент Дэл вскинул пистолет и выстрелил.
- Неет…! - Макгайвер закричал в ужасе, вскочив, чтобы добраться до своего сына. Но было уже слишком поздно. От удара пули голова Сэма откинулась резко назад, и казалось, что тело повисло в воздухе, словно марионетка, остановленная невидимыми нитями, чтобы в следующий миг тихо опуститься на пол.
- Сэм.., - мучительным шепотом прохрипел Макгайвер, опустившись на колени рядом со своим сыном. Его сердце бешено колотилось, он не обращал внимания, ни на что, кроме Сэма лежавшего, в растекающейся, кровавой лужице.
- Сядь на место! – крикнул Карл. Но Макгайвер не слышал его, намереваясь оказать помощь сыну.
- Эй! Он сказал сесть! – Дэл, встав перед Макгайвером, шарахнул его по лицу прикладом ружья.
Макгайвер упал назад оглушенный сильным ударом. Неспособного к сопротивлению, его отволокли к остальным заложникам. Лёжа на полу, он изумлённо и беспомощно глядел на Сэма.
- Блин, Дэл, какой пьяница пометился на твои хлопья этим утром? – Карл покачал головой и, слегка улыбнувшись, толкнул ногой ногу Сэма. Присев рядом с лежащим человеком, он протянул руку и коснулся пальцами его шеи. Затем встал, ворча:
- Он – не жилец.
Сквозь пелену угасающего сознания, Макгайвер, едва осознавал его слова. Сэм был мёртв? Это не возможно. Он не верил ему. Он не хотел верить.
- Нет! – прошептал он вслух, прежде чем его сознание скользнуло в гостеприимную темноту.
******
- Лейтенант, у нас ещё один выстрел! – громко и резко сообщил Конелли из ручной рации на поясе Кейт. Одновременно голоса вырвались из рации Хендерсона, поскольку его команда около здания сообщила о выстреле.
- Я сейчас буду, Коннелли,- ответила Кейт, будучи уже на полпути к фургону.
- Послушай, - сказал Коннелли без предисловия, когда Кейт вошла внутрь. Он ударил кнопку на пульте, выпустив из динамиков женские крики, голоса мужчин, говорящих на повышенных тонах. Пару мгновений спустя раздался мучительный крик и выстрел. Были и ещё вопли, которые грабители пытались перекричать, по-видимому, атаковав кого-то еще. На заднем плане Кейт слышала крики и стенания напуганных заложников. Было что-то очень знакомое в одном из услышанных голосов, но она не могла точно сказать, что именно. Её лоб мгновенно прочертили морщины, она тряхнула головой, отбросив призрачную догадку.
- Ой, как мне это не нравится, - произнёс Коннелли. – Они становятся всё более жестокими.
- И мы ничего не можем сделать, пока они не ответят на проклятый телефон! Кейт расстроенно провела рукой по коротким светлым волосам и, сжав пальцами переносицу, выругалась.
- Точно подметила, - поддакнул Хендерсон из дверного проёма. – Нашли переговорщика?
Санчес покачал головой:
- Нет. Никто не может найти его сейчас в центре города.
- Просто супер, как здорово!– произнёс Хендерсон презрительно.
- Это не имеет значения, - подавленно ответила Кейт. – Они всё равно не желают говорить с нами.
- Пока еще нет, - сказал Коннелли.
- Рано или поздно они поймут, что им оттуда просто так не выйти, - заявил Хендерсон. - Им, в конце концов, придётся говорить с нами.
- Да, но скольких они ещё убьют, прежде чем это произойдёт? – сердито спросила Кейт.
Ответа ни у кого не было.
******
Его сознание возвращалось медленно, в отличие от боли в голове, которая обрушилась внезапно и настойчиво, запев в висках неумолимым хором. Макгайвер застонал и повернул голову, мысленно радуясь, что лежит на чём-то мягком. Или, скорее, на ком-то… Он резко открыл глаза.
«Она симпатичная», - была первая мысль, которая пришла ему в голову, когда он посмотрел в голубые глаза Барбары. Он сначала и не заметил, насколько она привлекательная. У неё были светлые прямые с сединой волосы, и мелкие, едва заметные морщинки – лучики смеха вокруг глаз. Он подумал, что ей было не меньше тридцати пяти, но не больше сорока с небольшим лет. Он окончательно проснулся, чтобы столкнуться с жестокой реальностью.
Глядя на неё, он задался вопросом, а почему собственно, он лежит, положив голову ей на колени. Макгайвер прикрыл глаза и попытался сосредоточиться.
- Ты был без сознания двадцать минут, - сказала Барбара нерешительным шепотом. – Как ты себя чувствуешь? Он открыл глаза и снова посмотрел на неё, заметив беспокойство, которое читалось на её лице.
- Я не знаю. Вы лучше спросите парня, который играет на барабанах в моей голове. – Макгайвер застонал и медленно сел, обхватив голову руками. На мгновение помещение наклонилось и начало вращаться, но все быстро встало на место. Когда Макгайвер поднял голову, первое, что он увидел, было тело Сэма, лежащего на полу. В животе ухнуло, и волна горя и самобичевания захлестнула его вместе с воспоминанием о том, что случилось и затопила его. «Сэм», - прошептал он, и одна слеза медленно заскользила вниз по лицу. Его сын был мёртв, и он просто сидел и смотрел. Что он за отец, что позволил убить собственного сына и ничего не сделал, чтобы остановить это?
- Я очень сожалею о вашем друге, - тихо сказала Барбара. – Он был очень храбрым.
- Он не мой друг, - тихо отозвался Макгайвер. – Он… он был… моим сыном. Он едва смог заставить себя говорить о Сэме в прошедшем времени. Он посмотрел на Барбару, и, хотя его глаза были сосредоточены на её лице, он видел нечто совсем иное, заново, снова и снова переживая кровавую сцену, как бесконечный повтор в плохом фильме.
- Мне очень жаль, - Барбара, положила свою руку, в знак сочувствия, на его руку. – Не вини себя, тут ничего нельзя было сделать.
- Я его отец. Я должен был его защитить. – Он рассеянно теребил пятна крови на своей рубашке – крови Сэма.
- Если вы хотите кого-то обвинить – вините их, - она яростно кивнула в сторону четверых бандитов, которые сгруппировались возле мониторов наружного наблюдения.
Глядя на мужчин, Макгайвер, почувствовал, как его горе медленно обращалось в гнев. Барбара была права. Они забрали его сына – самое важное в его жизни.
Макгайвер медленно окинул пристальным взглядом лица его товарищей по несчастью. Они были сильно напуганы, и не без оснований, и сидели, сбившись в небольшие группы, поддерживая друг друга для удобства. Любой из них может, в конечном итоге, стать следующей целью, как Сэм. Сидеть здесь, погрязнув в жалости к себе – этим сына не вернёшь. И ничем вообще. Но будь он проклят, если позволит им уйти со всем этим. Не позволит ради Сэма. Он должен ему это.
- Спасибо тебе, - прошептал он Барбаре, которая улыбнулась в ответ и успокаивающе сжала его руку
*******
- Проклятье, почему они никак не заткнуться?! – крикнул раздражённо Дэл, риторически, имея ввиду шум от полицейского громкоговорителя. – От них уже голова раскалывается.
- Эй, Карл, почему бы нам просто не потребовать у них машину, чтобы мы могли выбраться отсюда? – заныл Барри, вскрывая следующую банку пива. – Мне надоело тут торчать.
- Заткнись, Барри! – произнёс Дэл ожесточённо.
- Нет, погоди-ка минутку, Дэл, - согласился Карл, задумчиво почесав подбородок. – Он прав.
- О чём вы говорите? Он – идиот! – кричал Дэл в бешенстве.
- Ну, мы не могли просто выйти – теперь можем? – Карл взглянул на него с нетерпением. - Мы должны заставить их обеспечить нас транспортом…но не автомобилем. – Он начал расхаживать позади стола, потом остановился, самодовольно ухмыляясь во всё лицо. – Вертушка! Мы потребуем у них вертолёт!
Сердитое выражение исчезло с лица Дэла и он засмеялся: «Прекрасно!»
- Конечно, они постараются дать нам копа, в качестве пилота, но мы можем его прикончить, Джей-Джей вытащит нас отсюда.
- Идеально! – одобрил Дэл. – Это будет для них неожиданностью.
- Хотите, чтобы я снова позвонил в «911»? – поинтересовался Барри с тупой ухмылкой на лице.
- Нет, у меня есть идея получше. - Карл сел за стол и начал что-то писать. Когда он закончил – протянул послание Дэлу, который кивнул, одобряя, прежде чем возвратить.
- Почему бы нам просто не вызвать их? – спросил недоумевая Барри.
- Потому, что они попытаются остановить нас и провести переговоры, а я не дам им этой возможности, - ответил Карл.
- Так как же мы передадим им это? – спросил Дэл. – Они начнут стрелять в ту же минуту, как мы откроем дверь. Там наверняка снайперы, поджидающие нас.
- Не мы, - сказал Карл загадочно и направился к противоположной стороне банка. Из любопытства Барри и Дэл, последовали за ним.
- Что ты задумал, Карл? – поинтересовался Джей-Джей, сидящий на кассовой стойке, внимательно наблюдая за заложниками.
Карл, не обращая на него внимания, подошёл к Макгайверу. «Ты. Вставай»
Макгайвер, поднявшись на ноги, впился в него холодным взглядом. Его голова не оценила внезапное изменение высоты и на миг, перед глазами заплясали тёмные пятна, вместе с нахлынувшим приступом головокружения, накрывшим его. Он ненадолго закрыл глаза, в ожидании, пока сознание очистится, затем сфокусировал взгляд на человеке перед ним, не желая вновь смотреть на кровавую картину, на полу. Он не был уверен, что сумеет сдержать себя, если снова увидит тело сына.
- У меня есть маленькая работа для тебя, - Карл указал на дверь. – Шевелись.
Макгайвер, хотел высказать, все, что он о нём думает, но сдержался от злого и резкого ответа, прекрасно осознавая возможные последствия подобных действий. Он крепко стиснул кулаки и смотрел прямо перед собой, пока шёл через вестибюль, чувствуя, плотно прижатый в центр спины ствол пистолета Карла. Когда они проходили мимо тела охранника, Карл споткнулся о его ногу.
- Барри, ты и Дэл, уберите отсюда этот беспорядок, пожалуйста! Оттащите их в один из офисов, что ли. – Он пренебрежительно махнул рукой на два тела на полу. Да его напарника неохотно подчинились, кряхтя от напряжения, они поволокли Сэма и охранника, оставляя кровавый след на полу. Макгайвер закрыл глаза и сглотнул подступающую к горлу желчь. Он заставит этих маньяков заплатить, даже если это будет последнее, что он сделает на земле. О, они определённо заплатят!
******
- Кто-то выходит! – прозвучал голос одного из сотрудников спецназа из рации, которую Кейт держала в руке.
- Он вооружён? – спросила она Коннелли, сидевшего слева от неё внутри фургона.
- Нет, - ответил он, глядя в бинокль.
- Я выхожу, - сказала она, выскользнув в открытую дверь фургона на улицу. Пригнувшись, она поспешила к Хендерсону, стоявшему у спецназовского автозака, стоявшего напротив входа в банк. – Что происходит? – спросила она его.
- Я не вижу оружие, - начал Хендерсон. – Он может быть одним из заложников.
- О, бог ты мой! – прошептала Кейт. – Невероятно! - Ранее, она не понимала, почему один из голосов, слышанный ею по телефонной линии, показался таким знакомым. Теперь она знала, почему.
Хендерсон повернулся к лейтенанту, он был удивлён её ответом, поскольку расценил его, как ответ на свою оценку ситуации. Она смотрела, широко открытыми глазами, на человека, медленно двигающегося в сторону их позиции с поднятыми в воздух руками.
- Проклятье! – произнесла Кейт, повернувшись к Хендерсону. – Скажи своим людям, чтобы не стреляли. Я знаю этого парня. Он не грабитель.
Хендерсон ещё раз посмотрел на человека с поднятыми руками, прежде чем кивнуть, соглашаясь, и передать своей команде приказ. – Так кто же он?
- Его зовут Макгайвер.
Хендерсон узнал имя, его брови удивлённо поднялись.
- Это не тот, кто помог тебе в деле с этим психом Зито?
- Он самый, - подтвердила Кейт.
Хендерсон работал в другом отделе в то время, но он вспомнил о случаях с Зито и был очень поражён тем, что было сделано Макгайвером, чтобы помочь, притом, что тот был гражданским лицом.
- Ты думаешь, он может помочь нам?
- Я думаю, что он уже это сделал.
- Телефон?
Она кивнула.
- Это то, что он бы сделал.
- Быстро соображает.
- Быстро мыслить - его визитная карточка, - ответила Кейт с улыбкой. – Лучше я пойду, поговорю с ним.
Она вытащила своё оружие из кобуры и положила его на капот патрульной машины перед ней. Подняв руки, она обошла автомобиль и медленно стала приближаться к Макгайверу. Она встретились посередине, на полдороги, между входом в банк и рядом полицейских машин (оцепления) на улице.
- Привет, Мак. – негромко поприветствовала его Кейт, с беспокойством отмечая страшный синяк распространяющийся на левой стороне его лица и пятна ржавого цвета, которые могли быть только пятнами крови. Он выглядел очень осунувшимся и измождённым, таким она его не видела.
- С тобой всё в порядке?
- Кейт, - угрюмо обратился он. – Было бы лучше, если бы вы не показывали, что знаете меня, – прошептал он, слегка кивая головой в сторону здания позади него.
- Хорошо, - согласилась она, зная, что он может оказаться в большой опасности, если грабители узнают, что он дружит с полицией.
- У них есть список требований, - Макгайвер вытащил тщательно сложенный лист бумаги из кармана рубашки, взяв его за уголок. – Отпечатки, - прошептал он.
Она взяла бумагу, осторожно, держа её так, как делал он, спрятала её в карман своей куртки.
- Они написали его сами? – уточнила она.
Макгайвер кивнул в ответ и протянул ей вторую бумажку, которую он скрывал в своей ладони. Кейт незаметно взяла бумагу, и вопросительно приподняла бровь.
- Я сделал некоторые описания, - тихо пояснил он.
Она спрятала бумажку в карман и кивнула.
- Всё там у вас в порядке? Мы слышали выстрелы…, - она замолчала, видя выражение отчаяния на его лице.
- Они убили охранника, …вы уже знаете о втором парне, и…, - Макгайвер закрыл глаза и слегка покачнулся. На мгновение, Кейт подумала, что он собирается упасть в обморок, но он выпрямился и продолжил. - …Сэм. Они …они убили Сэма. – Эти последние слова вышли сдавленным шёпотом. Он поднял голову и уставился на неё измученным, невидящим взглядом.
- Я не мог.., - он успокоил неровное дыхание, - … не мог остановить их. Всё, что я мог делать – просто смотреть.
Кейт почувствовала спазм, словно её только что лягнул в живот разъярённый мул. Нет, десяток мулов. Стиснув зубы она, она изо всех сил боролась, чтобы сохранить нейтральное выражение своего лица, но свежая душевная боль, отражающаяся на лице Макгайвера, делало это почти невозможным. Тоска исходила от него почти осязаемыми волнами, подобно теплу от нагретого асфальта в знойный летний день, хоть он и пытался изо всех сил сохранить самообладание.
- Ах, Мак, Господи боже! - прошептала она. – Мне очень жаль. - Это всё, что она могла сделать, чтобы воздержаться от объятий, чтобы дать хоть немного дружеской поддержки и успокоения. Хотя, вряд ли это уменьшило бы сейчас его боль.
Макгайвер кивнул и опустил голову, уставившись на свои ботинки.
- Так что вы имеете мне сказать? – спросила Кейт, с трудом отбросив в сторону эмоции и заставив себя вернуться к делу.
В благодарность, за смену темы, Макгайвер поднял глаза с безрадостной улыбкой.
- Четверо из них вооружены пистолетами. У парня по имени Карл, затеявшего шоу, есть ещё и ружьё. Самый агрессивный из них - Дэл. – Голос его на мгновение сломался, и он вздохнул и провёл рукой по волосам, прежде чем продолжить. – Этот тип опасен. Он убьёт там всех, но не сдастся. У них также пистолет, который они сняли с убитого охранника.
Взгляд Макгайвера сделался жёстким и преисполненным ярости, таким Макгайвера Кейт никогда прежде не видела.
- Двое других Барри и Джей-Джей – исполнители, делают, что им говорит Карл. Они умны, но они - любители.
- Ладно, заканчивай! Возвращайся назад! – окликнул его чей-то голос из-за частично открытой двери банка.
- Они держат заложников по левой стене, - Макгайвер быстро добавил обернувшись.
- Держись, - сказала Кейт стараясь поддержать его, - … и спасибо за телефон.
Он слегка кивнул и направился обратно к банку, сгорбившись так, словно неся большой вес.
Кейт смотрела ему вслед с тяжёлым сердцем. Она не была очень религиозна. Ежедневные ужасы, что она видела в своей работе, сделали её циничной, и она перестала посещать церковь давным-давно. Но вид её друга, возвращающегося в лапы тех, кто убил его сына на его глазах, терзали её сердце, и она послала мысленную молитву ему вслед.
Она подождала, пока Макгайвер не исчез внутри банка, прежде чем вернуться на свою позицию, позади полицейского заграждения. Кейт стояла за патрульной машиной, погружённая в свои мысли, пока толчок в плечо не вывел её из ступора.
– Что? – безучастно спросила она.
Хендерсон посмотрел на неё странным взглядом.
- Я спросил, что они имели сказать?
Почти машинально, Кейт скользнула рукой в латексной перчатке в карман своей куртки и извлекла бумажку. – Это отправить в лабораторию, немедленно, - сказала она ему. – Возможно, с него можно будет снять отпечатки пальцев.
- Отпечатки? – он скептически поднял бровь.
- По словам Мака - они любители. И список требований составляли сами. Не слишком умные. Сомневаюсь, что ни один из них не оставил отпечатков на этой бумаге.
- Сколько их там?
- Четверо, что соответствует первоначальному сообщению.
- Четверо любителей, - Хендерсон почесал в задумчивости подбородок, - я ожидал худшего
Кейт потёрла рукой лоб и вздохнула.
- К сожалению, это сложнее, чем кажется. Они уже убили двоих, кроме того парня, которого они расстреляли из-за отсутствия пива.
- Проклятье! Значит, им уже нечего терять, так ведь?
- Да, – ответила Кейт негромко, – так.
*******
- С вами всё в порядке? – спросила Барбара Макгайвера с тревогой, когда Дэл пихнул его обратно на пол.
- Да, - ответил он, морщась, поскольку ударился локтем о поверхность, облицованную плиткой.
- И что это было такое? – шёпотом полюбопытствовал один из строителей с именем «Билл», написанному на его кармане через трафарет.
- У них был целый список требований для полиции. Они думают, что получат вертолёт, чтобы убраться отсюда, - Макгайвер иронически фыркнул.
- Разве полиция не даст им, что они хотят? – спросила Барбара нервно. – Я имею ввиду, что, они ведь уже убили трёх человек.
- Вряд ли. Они захотят взять кого-то из нас с ними, а полиция не собирается им этого позволить.
- Откуда вы это знаете? – спросил Билл.
- Это стандартная политика, - пояснил Макгайвер.
- Ты полицейский, что ли, или кто-то вроде того?
- … кто-то вроде того, - пожал плечами Макгайвер. – Давайте просто скажем, что я прежде бывал в подобных ситуациях.
- Так что же нам делать? – спросил Билл. – Я не хочу, чтобы этим ребятам сошло с рук убийство моего друга.
- Мы не можем ничего сделать. Пока мы не знаем, что планирует полиция.
- А откуда мы узнаем, что они собираются сделать? – тихо спросила Барбара.
- Они, вероятно, пошлют меня туда вновь, так что тогда я и смогу узнать. Там офицер полиции – мой друг.
- Если вам нужна помощь, просто скажите. – Билл уверенно посмотрел на него. – У меня и Джона есть свои счёты с этими придурками. – Он ткнул большим пальцем в сторону своего спутника, который коротко кивнул ему.
- Эй! Заткнитесь там! – выкрикнул Джей-Джей, со своего наблюдательного насеста на кассовой стойке.
Макгайвер кивнул, обменявшись молчаливым согласием со своими союзниками, уверенными, что они придут на помощь, когда это будет необходимо.
******
- Значит так, - обратилась Кейт к группе офицеров полиции, собравшихся вокруг неё. – У нас есть четверо вооружённых преступника, один из которых уже убил двоих и ранил одного. Они не гнушаются причинить людям страдания, чтобы добиться своего.
- Что нам известно о месторасположении заложников? – спросил Санчес.
- Судя по всему, их удерживают у левой стороны вестибюля. Скорее всего, у стены, - ответила Кейт.
- Что известно насчёт их экипировки? - с сомнением спросил Коннелли.
- Наш друг внутри, насчитал пять пистолетов и одно ружьё. Там может быть и больше, мы не знаем, - добавил Хендерсон.
- А этот ваш друг сможет ли нам помочь? – спросил один из сотрудников спецназа. Им сказали, что кто-то внутри банка имел опыт работы в ситуациях с захватом заложников и с террористами, но большинство полицейских сильно не доверяют посторонним. Особенно, гражданским лицам.
- Я не знаю, - вздохнула Кейт. – В другой ситуации, я ответила бы тебе однозначное: «да». Но на глазах у этого человека только что застрелили единственного сына, – сделав паузу, поскольку возмущённый ропот прокатился по группе. – Я знаю, что он будет стараться изо всех сил. Он уже чрезвычайно помог нам, сделав открытой телефонную линию, чтобы мы могли слушать. Мы просто должны импровизировать.
-Так что мы делаем теперь? – спросил Перри.
- У нас есть некоторые имена. Они проверяются, вместе с отпечатками пальцев, снятых со списка требований, который мы получили. Пока они не выдвинули никаких сроков, таким образом, некоторое время для работы у нас есть, – сообщила им Кейт.
- Что они просят? – спросил Санчес.
- Они хотят, чтобы мы предоставили им восьмиместный вертолёт с полным баком, - заявил Хендерсон. – И никакого противодействия с нашей стороны
- Мечтать не вредно, - фыркнул Коннелли.
- Скорее всего, они, собираются взять с собой некоторых заложников. – Наша задача заключается в том, чтобы удостовериться в том, что этого не произойдёт.
- Разве у нас нет своего переговорщика по заложникам? – спросил один из офицеров в униформе.
- Хотелось бы, но он был отправлен на спец. обучение в ФБР, в Вашингтон. Других вариантов нет, - ответила Кейт с очевидным раздражением в голосе.
- Проклятые бюджетные сокращение! – пробормотал Коннелли, вторя её настроению.
- Я сделала несколько телефонных звонков, чтобы удостовериться в том, могу ли я найти нам доступного переговорщика, - продолжила Кейт. – Но я не стану вас обнадёживать. В Жёлтых Страницах они точно не перечислены.
- Эти придурки, в любом случае, не дали нам никакой возможности для переговоров, - добавил Санчес.
- Так что вы хотите, чтобы мы сделали? – спросил Перри.
- Дэйв, ты и Марлон, продолжайте слушать открытую телефонную линию. Мы будем менять команды каждый час. Этот телефон – наш лучший источник информации. Поэтому я хочу, чтобы с ним работали «свежие уши». Харрис, - Кейт повернулась к одному из одетых в униформу офицеров. – Ты идёшь с ними. Я хочу быть проинформированной в ту же минуту, как появится новая информация.
- Понятно, босс, - ответил Санчес, и они вместе с Перри и Харрисом поспешили к спецфургону с оборудованием связи
- Хендерсон, вы и ваша команда скаутов из здания. Посмотрите, можете ли вы найти, как нам туда пробраться, - отдала распоряжение Кейт командиру спецназа. – Строительные планы должны здесь появиться с минуты на минуту.
Хендерсон кивнул и быстро собрал команду, отправляя одетых в черное спецназовцев по своим индивидуальным заданиям. Если кто и может найти путь внутрь здания, то это именно эти люди.
-Фрэнк, - обратилась Кейт к седому сержанту, стоящему рядом с ней. - Мне нужно, чтобы все действия были скоординированы. Мы не можем позволить себе, какие бы то ни было, недоразумения.
- И они не могут, - мрачно сказал Коннелли, кивая головой в сторону банка с заложниками, и направился к коммуникационному фургону.
- Остальные - держать периметр и сдерживать толпу.
- Держите их подальше, - сурово сказала Кейт.
- С удовольствием, лейтенант, - сказала с усмешкой молодая женщина-полицейский.
Кейт привалилась к бамперу патрульной машины и наблюдала, как сотрудники рассредоточились. Они были хорошими людьми. Она надеялась, что они были лучшими. С усталым вздохом она оттолкнулась от машины и направилась в тихое место, позади фургона спецназа.
Было ещё одно дело, которое она не могла поручить никому больше. К сожалению, это была одна задача, которой она боялась больше всего. Нехотя, она вынула из кармана свой сотовый телефон и набрала номер.
Конец 1 части.